Tabaah Ho Gaye

  • Song: Tabaah Ho Gaye
  • From movie: Kalank
  • Language:  Spanish
  • Year: 2019
  • Uploader: lolanitta
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 1437 times.

- Spanish Translation -

Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Label: Zee Music Company
Singer: Shreya Ghoshal

 

Di Nahi Dua Bhale Na Di Kabhi Baddua
Nunca he bendecido a nadie, pero tampoco he maldecido a nadie

Na Khafa Hue Na Hum Hue Kabhi Bewafa
Nunca me he molestado/enojado con nadie o he sido infiel

Tum Magar Bewafa Ho Gaye
Pero tu fuiste infiel/desleal

Kyun Khafa Ho Gaye
Por qué te enojaste/molestaste conmigo?

Ke Tumse Juda Hoke Hum Tabaah Ho Gaye…
Después de separarme de ti, he sido destruida/me han destruido

Tabaah Ho Gaye…  Tabaah Ho Gaye… Tabaah Ho Gaye…
Me han destruido, me han destruido, me han destruido 

Phir Akhiyan Mein Preet Ki Teri Reet Jaga Jaana
Ven de nuevo y enciende en mis ojos la pasión de tu amor

Mohe Chhod Ke Jaane Ki Khatir Hi Laut Ke Aa Jaana
Por el bien de dejarme, vuelve a mi una vez más

Phir Akhiyan Mein Preet Ki Teri Reet Jaga Jaana
Ven de nuevo y enciende en mis ojos la pasión de tu amor

Mohe Chhod Ke Jaane Ki Khatir Hi Laut Ke Aa Jaana
Por el bien de dejarme, vuelve a mi una vez más

Haan… Ghair Ke Humnawa Ho Gaye
Te has convertido en el compañero de una extraña

Kyun Khafa Ho Gaye
¿Por qué te molestaste?

Ke Tumse Juda Hoke Hum Tabaah Ho Gaye…
Después de separarme de ti, he sido destruida/me han destruido

Tabaah Ho Gaye…  Tabaah Ho Gaye… Tabaah Ho Gaye…
Me han destruido, me han destruido, me han destruido

Haan Sajde Mein Humne Maanga Thha
Mientras me inclino para orar, pido a Dios

Umar Bhi Humari Lag Jaaye Tumko
que siempre tengas una larga/placentera vida

Khud Se Hi Tauba Karte Thhe
Solía maldecirme para que

Nazar Na Humari Lag Jaaye Tumko
la contemplación de mi propio mal de ojo no te afecte

Haan… Sajde Mein Humne Maanga Thha
Mientras oraba, pedía que

Umar Bhi Humari Lag Jaaye Tumko
Tu siempre tengas una larga vida

Khud Se Hi Tauba Karte Thhe
Solía maldecirme para que

Nazar Na Humari Lag Jaaye Tumko
la contemplación de mi propio mal de ojo no te afecte

Hum Magar... Aaa… Hum Magar Nagawarah Tumhe Kis Tarah Ho Gaye
 No sé como me he vuelto indigna para ti

Ke Tumse Juda Hoke Hum Tabaah Ho Gaye…
Después de separarme de ti, he sido destruida/me han destruido

 
Tabaah Ho Gaye…  Tabaah Ho Gaye… Tabaah Ho Gaye…
Me han destruido, me han destruido, me han destruido

Na Takit Dhin Dhin… 
Dhana Dhana Dha…



CLICK HERE to visit our Facebook page


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: