Tum Hi Ho
- Song: Tum Hi Ho
- From movie: Aashiqui 2
-
Language: Spanish
- Year: 2015
-
Uploader: Veronica Liz EB
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 2409 times.
- Traducción en Español -
Música: Mithoon, JeetGanguly
Letras: IrshadKamil, SandeepNath
Sello discográfico: T-Series
Cantante: Arjit Singh
Hum tere bin ab reh nahi sakte
No puedo vivir sin ti ahora
Tere bi na kya wajood mera
¿Qué es mi existencia sin ti?
Hum tere bin ab reh nahi sakte
No puedo vivir sin ti ahora
Tere bi na kya wajood mera
¿Qué es mi existencia sin ti?
Tujhse juda agar ho jayenge
Si me separo de ti
Toh khud se hi ho jayenge juda
Entonces estaré separado de mi mismo
Kyun ki tum hi ho, ab tum hi ho
Porque ahora eres solo tú, ahora eres solo tu
Zindagi ab tum hi ho...
Ahora, mi vida eres solo tú
Chain bhi, mera dard bhi
Tu eres mi paz y mi dolor también
Meri aashiqui ab tum hi ho
Ahora, mi único amor eres tú
Tum hi ho, tum hi ho
Eres solo tú, solo tu
Zindagi ab tum hi ho...
Ahora, mi vida eres solo tú
Chain bhi, mera dard bhi
Tu eres mi paz y mi dolor también
Meri aashiqui ab tum hi ho
Ahora, mi único amor eres tú
Tera mera rishta hai kaisa
¿Cuál es la relación entre tú y yo?
Ek pal door gavara nahi
Incluso la separación por un momento no es tolerable
Tere liye har roz hai jeete
Vivo cada día solamente por ti
Tujhko diya mera waqt sabhi
Te di todo mi tiempo
Koi lamha merana ho tere bina
No puede haber un momento mío sin ti
Har saans pe naam tera...
Existe tu nombre en cada respiracion mia
Kyun ki tum hi ho, ab tum hi ho
Porque ahora eres solo tú, ahora eres solo tu
Zindagi ab tum hi ho...
Ahora, mi vida eres solo tú
Chain bhi, mera dard bhi
Tu eres mi paz y mi dolor también
Meri aashiqui ab tum hi ho
Ahora, mi único amor eres tú
Tum hi ho… tum hi ho
Eres solo tú, solo tu
Tere liye hi jiya main
Vivo solamente por ti
Khudko jo yun de diya hai
Me entregado (a mí mismo) de esta manera
Teri wafa ne mujhko sambhala
Tu fidelidad cuidó de mi
Saare ghamon ko dil se nikala
Esto removió todo la tristeza de mi corazón
Tere saath mera hai naseeb juda
Mi destino está unido a ti
Tujhe paake adhura na raha...
Después de conquistarte, ya no estaba incompleto
Kyun ki tum hi ho, ab tum hi ho
Porque ahora eres solo tú, ahora eres solo tu
Zindagi ab tum hi ho...
Ahora, mi vida eres solo tú
Chain bhi, mera dard bhi
Tu eres mi paz y mi dolor también
Meri aashiqui ab tum hi ho
Ahora, mi único amor eres tú
Kyun ki tum hi ho, ab tum hi ho
Porque ahora eres solo tú, ahora eres solo tu
Zindagi ab tum hi ho...
Ahora, mi vida eres solo tú
Chain bhi, mera dard bhi
Tu eres mi paz y mi dolor también
Meri aashiqui ab tum hi ho
Ahora, mi único amor eres tú


Comments