Rabba Main Toh Mar Gaya Oye
- Song: Rabba Main Toh Mar Gaya Oye
- From movie: Mausam
-
Language: Spanish
- Year: 2011
-
Uploader: Veronica Liz EB
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 1392 times.
- Traduccion al Español -
Musica: Pritam
Letra: Irshad Kamil
Sello discografico: T-Series
Cantante: Shahid Mallya
Koi Dil Bekaa Bukar Gaya
Alguien hizo que mi corazón se salga de control
Aur Ishqaa Dil Mein Bhar Gaya
Y lleno mi corazón de amor
Koi Dil Bekaabu Kar Gaya
Alguien hizo que mi corazón se salga de control
Aur Ishqaa Dil Mein Bhar Gaya
Y lleno mi corazón de amor
Aankhon Aankhon Mein Toh
Y en la conversación de los ojos
Laakhon Gallaan Kar Gaya Oye
Ella dice un millón de cosas
Oh Rabba Mein Toh Mar Gaya Oye
Oh Dios! Estoy muriendo
Shaddai Mujhe Kar Gaya Kar Gaya Oye
Ella me ha vuelto completamente loco
Oh Rabba Mein Toh Mar Gaya Oye
Oh Dios! Estoy muriendo
Shaddai Mujhe Kar Gaya Kar Gaya Oye
Ella me ha vuelto completamente loco
Ab Dil Chahe Khamoshi Keho Thon Pe Main Likh Doon
Mi corazón quiere que escriba en estos silenciosos labios
Pyaari Si Baatein Kayien
Algunas dulces palabras de amor
Ho… Kuch Pal Mere Naam Kare Who, Main Bhi Uske Naam Pe
Puede que ella me conceda algunos momentos a mi nombre, y yo escribiré a su nombre también
Likhu Mulaquaatein Kayien
En muchos encuentros con ella
Ho Pehli Hi Taqnee Mein Bangayi Jaan Pe
En el primer momento, mi vida parece en peligro
Naina Waina Uske Mere Dil Pechha Pe
Sus ojos están grabados en mi corazón
Ab Jaaun Kahaan Pe Dil Ruba Hai Wahaan Pe
Ahora donde voy, mi corazón permanece allí
Jahaan Dekhke Mujhe Who Aage Badh Gaya Oye
Donde ella me vio y avanzo
Oh Rabba Mein Toh Mar Gaya Oye
Oh Dios! Estoy muriendo
Shaddai Mujhe Kar Gaya Kar Gaya Oye
Ella me ha vuelto completamente loco
Oh Rabba Mein Toh Mar Gaya Oye
Oh Dios! Estoy muriendo
Shaddai Mujhe Kar Gaya Kar Gaya Oye
Ella me ha vuelto completamente loco
Mausam Ke Azaad Parinday, Haathon Mein Hai Uske
Los pájaros libres de la estación están en sus manos
Ya Who Bahaaron Si Hai
O ella es como la primavera
Sardi Ki Who Dhoop Ke Jaisi, Garmi Ki Sham Hai
Ella es como el sol de invierno y como las noches de verano
Pehli Phuhaaron Si Hai
Ella es como la primera lluvia
Mera Pyaar Ka Mausam Bhi Hai
Esta es la temporada de mi amor
Lagey Meri Mehram Bhi Hai
Y parece que ella es mi amante también
Mera Pyaar Ka Mausam Bhi Hai
Esta es la temporada de mi amor
Lagey Meri Mehram Bhi Hai
Y parece que ella es mi amante también
Jaane Kya Kya Do Aankhon
Yo no sé, en esos dos ojos
Mein Main Padh Gaya Oye
Todo lo que he leído
(yo no sé todo lo que he leído en esos dos ojos)
Oh Rabba Mein Toh Mar Gaya Oye
Oh Dios! Estoy muriendo
Shaddai Mujhe Kar Gaya Kar Gaya Oye
Ella me ha vuelto completamente loco
Oh Rabba Mein Toh Mar Gaya Oye
Oh Dios! Estoy muriendo
Shaddai Mujhe Kar Gaya Kar Gaya Oye
Ella me ha vuelto completamente loco
Koi Dil Bekaabu Kar Gaya
Alguien hizo que mi corazón se salga de control
Aur Ishqaa Dil Mein Bhar Gaya
Y lleno mi corazón con amor
Aankhon Aankhon Mein Toh
Y entre la conversación de los ojos
Laakhon Gallaan Kar Gaya Oye
Ella me dice un millón de cosas
Oh Rabba Mein Toh Mar Gaya Oye
Oh Dios! Estoy muriendo
Shaddai Mujhe Kar Gaya Kar Gaya Oye
Ella me ha vuelto completamente loco
Oh Rabba Mein Toh Mar Gaya Oye
Oh Dios! Estoy muriendo
Shaddai Mujhe Kar Gaya Kar Gaya Oye
Ella me ha vuelto completamente loco


Comments