Moh Moh Ke Dhaage (Male)

  • Song: Moh Moh Ke Dhaage (Male)
  • From movie: Dum Laga Ke Haisha
  • Language:  Spanish
  • Year: 2015
  • Uploader: belgommar
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 1729 times.

- Traducción al español -

Música: Anu Malik
Letra: Varun Grover
Sello Discográfico: YRF
Cantante: Papon

 

Hmm 
Moh Moh Ye…Of desire
Deseos encadenados
Moh Moh Ke… Dhaage
Deseos encadenados

Hmm Mmm... Hmm Mmm... (x2)

Yeh Moh Moh Ke Dhaage
Estos deseos encadenados
Teri Ungliyon Se Ja Uljhe
Se han enredado en tus dedos
Yeh Moh Moh Ke Dhaage
Estos deseos encadenados
Teri Ungliyon Se Ja Uljhe
Se han enredado en tus dedos
Koi Toh Toh Na Laage
No puedo hallar ninguna solución
Kis Tarah Girha Ye Suljhe
Cómo puedo solventar esta situación

Hai Rom Rom Ik Taara… (x2)
Cada parte de mi es como una estrella
Jo Baadalon Mein Se Guzre…
Que surca a través del cielo

Yeh Moh Moh Ke Dhaage
Estos deseos encadenados
Teri Ungliyon Se Ja Uljhe
Se han enredado en tus dedos
Koi Toh Toh Na Laage
No puedo hallar ninguna solución
Kis Tarah Girha Ye Suljhe
Cómo puedo solventar esta situación

Tu Hoga Zara Paagal, Tune Mujhko Hai Chuna (x2)
Debes estar un poco loca por a ver me elegido
Kaise Tune Ankahaa, Tune Ankahaa Sab Suna
Como no has sido capaz de entender lo que no te he podido decir
Tu Hoga Zara Paagal, Tune Mujhko Hai Chuna
Debes estar un poco loca por a ver me elegido
Tu Din Sa Hai, Main Raat
Tu eres el día, yo la noche
Aana Dono Mill Jaayein Shaamon Ki Tarah…
Así que nos encontraremos en el atardecer

Yeh Moh Moh Ke Dhaage
Estos deseos encadenados
Teri Ungliyon Se Ja Uljhe
Se han enredado en tus dedos
Koi Toh Toh Na Laage
No puedo hallar ninguna solución
Kis Tarah Girha Ye Suljhe
Cómo puedo solventar esta situación

Ki Aisa Beparwah Mann Pehle Toh Na Tha (x2)
Mi corazón no estaba tan claro como ahora
Chitthiyon Ko Jaise Mil Gaya, Jaise Ek Naya Sa Pata
Parece como si las cartas hubieran encontrado una nueva dirección
Ki Aisa Beparwah Mann Pehle Toh Na Tha
Mi corazón no estaba tan claro como ahora

Khaali Raahein, Hum Aankh Moonde Jaayein
En estas carreteras vacías, sigo cerrando los ojos
Pahunche Kahin Toh Bewajah…
Déjame llegar a algún lugar sin motivo aparente

Yeh Moh Moh Ke Dhaage
Estos deseos encadenados
Teri Ungliyon Se Ja Uljhe
Se han enredado en tus dedos
Koi Toh Toh Na Laage
No puedo hallar ninguna solución
Kis Tarah Girha Ye Suljhe
Cómo puedo solventar esta situación

HAGA CLIC AQUÍ para visitar nuestra página de Facebook


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: