Jaadu Tone Waaliyan

  • Song: Jaadu Tone Waaliyan
  • From movie: Daawat-e-Ishq
  • Language:  Spanish
  • Year: 2014
  • Uploader: belgommar
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 1096 times.

Traducción Español -

Música: Sajid-Wajid
Letra: Kausar Munir
CantanteShabab Sabri

 

Ho Jaadu Tone Waaliyan Ve Jaadu Tone Waaliyan
Ella posee magia y con ellos hechizos lanza
Dore Dore Daaliyan Ve Jaadu Tone Waaliyan
Ella me ha atrapado con el hechizo que ha lanzado

Bun Kar Lat Mein Le Gayi Re Loot Ke
Es sus cabellos me envolvió mientras me saqueó
Ud Ud Ud Gayi Chidi Sher Maar Ke
El pájaro voló después de matar al león
Ho Takte Reh Gaye Moochhon Waaleyan
Los que tiene bigotes nos seguían mirado
Jai Ho Jigra Waaliyan, Jadu Tone Waliyan
Viva el joven mago por el hechizo enamorado
Waah Ji Veeran Waaliyan, Jaadu Tone Waliyan
Oh, la joven maga que hechizos lanza
Jaadu Tone Waaliyan Ve Jaadu Tone Waaliyan
Ella posee magia y con ellos hechizos lanza
Dore Dore Daaliyan Ve Jaadu Tone Waaliyan
Ella me ha atrapado con el hechizo que ha lanzado

Mome Ki Gudiya Na Aafaton Ki Pudiya
Ella no es una muñeca de cera, ni los problemas vienen con ella
Na To Muhi Manjha, Na Kaanch Ki Choodiyaan
No hace cometas volar, ni pulseras brillantes sonar

Ghoonghte Ko Khol Ke, Darje Ko Chhod Ke
Ella se desmelenó y de la clase escapó
Kudi Gate Langh Gayi Khoonte Ko Tod Ke
Por la puerta trepó y la cerradura rompió
Ho Takte Reh Gaye Dolon Waaleyan
Los que su cuerpo miman en la sala de espera terminan
Mantaron Waaliyan, Jaadu Tone Waaliyan
Los que ha hechizado con la magia de sus manos
Jantaron Waaliyan, Jaadu Tone Waaliyan
Los que de distinta manera su magia a alcanzado
Jaadu Tone Waaliyan Ve Jaadu Tone Waaliyan
Ella posee magia y con ellos hechizos lanza
Dore Dore Daaliyan Ve Jaadu Tone Waaliyan
Ella me ha atrapado con el hechizo que ha lanzado

Chai Ki Pyaali Nahi, Mai Ka Payaala Nahi
Ella no es una taza de café ni una copa de beber
Chaandi Ka Chhalla Na Munh Ka Hai Chhaala Nahi
Ella no es una joya que prender ni una obstrucción en la piel

Dekho Phoolon Ki Bani, Mui Maare Ne Chhadi
Quién la comparó con una flor un buen palo se llevó
Chhori Haye Chhui-Mui, Bhaari Kukkadon Pe Hui
Su presencia es tan temida que hasta los perros la dejan tranquila
Ho Takte Reh Gaye Lath Waaleyan
Los que con palos pegan a lo lejos se quedan
Bam Patakhon Waaliyan, Jaadu Tone Waaliyan
Con bombones y galletas a u sus manos de maga llegan
Dhoom Dhadaakon Waaliyan, Jaadu Tone Waaliyan
Entre vítores y palmas la magia alcanza
Jaadu Tone Waaliyan Ve Jaadu Tone Waaliyan
Ella posee magia y con ellos hechizos lanza
Dore Dore Daaliyan Ve Jaadu Tone Waaliyan
Ella me ha atrapado con el hechizo que ha lanzado

Tod Ke Dil Ki Saari Etabaariyan
Ella ha roto todas mis creencias sobre el amor
Chhal Ke Chali Gayi Saari Dildaariyan
Con sus engaños destruyó la generosidad de mi corazón
Dekhi Teri Yaariyan, Jaadu Tone Waaliyan
Su amistad me brindó la chica mágica que me hechizó
Teri Dhokhebaziyaan, Jaadu Tone Waaliyan
Sus mentiras me contó la chica mágica que me hechizó
Jaadu Tone Waaliyan Ve Jaadu Tone Waaliyan
Ella posee magia y con ellos hechizos lanza
Dore Dore Daaliyan Ve Jaadu Tone Waaliyan
Ella me ha atrapado con el hechizo que ha lanzado

HAGA CLIC AQUÍ para visitar nuestra página de Facebook


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: