Daawat-e-Ishq (Daawat e Ishq)

  • Song: Daawat-e-Ishq (Daawat e Ishq)
  • From movie: Daawat-e-Ishq
  • Language:  Spanish
  • Year: 2014
  • Uploader: belgommar
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 1096 times.

Traducción Español -

Música: Sajid-Wajid
Letra: Kausar Munir
CantantesJaved Ali, Sunidhi Chauhan

 

Ho… Chaand Chaahun, Na Chakora
Yo no deseo ser la Luna para el pájaro Chakora
(Chakor / Chakora es un pájaro místico que vive de luz de la luna)
Na Falak Ka… Tukda, Tukda, Tukda
Ni un pedazo de cielo
Noor Chaahun, Na Main Hoori
Ni deseo a una hermosa mujer, ni una dulce doncella
Na Pari Sa… Mukhda, Mukhda, Mukhda
Ni una cara como la de un Ángel
Sang Sang Chal De
Que camine a mi lado
Sang Sang Chakh Le
Que saboree la vida conmigo
Meetha Meetha Har Sukh Har Dukhda
En cada alegría y tristeza
Usse Khwaabon Se Jagaun
Voy a despertarla desde el mundo de los sueños
Usse Baahon Mein Sulaun
Voy hacer que duerma en mis brazos
Sar Aankhon Pe Bithaun
Yo obedeceré a todos sus deseos
Usse Haathon Se Khilaun Ta-Umar
Voy a darte de comer con mis manos toda la vida

Dil Ne Dastarkhwan Bichhaaya…
El corazón se ha extendido como un Dastarkhwan
(Dastarkhwan es un término que se utiliza para el mantel para un gran banquete)
Haan Dil Ne Dastarkhwan Bichhaaya…
El corazón se ha extendido como un Dastarkhwan
Daawat-E-Ishq Hai
Es una fiesta de amor
Dil Ne Dastarkhwan Bichhaaya
El corazón se ha extendido como un Dastarkhwan
Daawat-E-Ishq Hai
Es una fiesta de amor
Hai Qubool To Aaja Jaana
Si lo acepta, por favor, ven
Daawat-E-Ishq Hai
Es una fiesta de amor
Hai Qubool To Aaja Jaana
Si lo acepta, por favor, ven
Daawat-E-Ishq Hai, Ishq Hai
Es una fiesta de amor
Dil Ne Dastarkhwan Bichhaaya…
El corazón se ha extendido como un Dastarkhwan
Haan Dil Ne Dastarkhwan Bichhaaya…
El corazón se ha extendido como un Dastarkhwan

Baadalon Ko Chun Ke, Bun Ke
He tomado a las nuves para tejer con ellas
Kaleen Banaaya Hai Tere Liye
Una alfombra sólo para ti
Taaron Ko Tod Kar Ke
Baje las estrellas del cielo
Tashtari Mein Sajaya Hai Tere Liye
Y las coloqué en tu plato para decorarlo
Chand Taaron Ko Kyun Sataya
¿Por qué torturas a la luna y las estrellas?
Tilmilaya Hai Mere Liye
Inocentemente brillan para mí
Jaaun Jidhar Bhi Khil Khil Udhar Hi
A donde quiera que vaya el Sol brilla
Dhoop Nikalti Hai Mere Liye
Aunque no lo hace expresamente para mí
Haaye Baatein Teri Chaashni Si Meethi Meethi
Sus palabras son dulces como un jarabe azucarado
Aaye Haaye… Baatein Hi Ya Daawatein Bhi Meethi Meethi
¿Son sólo dulces mis palabras?
Tu Aaye Toh Pheeki Se Mehfil Mein Meri Haan Lazzatein Laut Aaye
Si vienes a en este encuentro, todos los sabores volverán
Aye Hazrat Belazzat Jo Hai Teri Daawat Toh Bolo Bhala Kaun Aaye
Si la fiesta es tan sosa, entonces ¿por qué debería ir?
Arrey Keh De Tu Jo, Saari Degon Ko
Si tú me lo dices pondré la olla
Aag Doon Dil Ki Main
Será encendida por el fuego de mi corazón
Dum Bhi Main De Doon Apna
Y si es necesario pondré mi propia respiración

Dil Ne Dastarkhwan Bichhaaya…
El corazón se ha extendido como un Dastarkhwan
Dil Ne Dastarkhwan Bichhaaya
El corazón se ha extendido como un Dastarkhwan
Daawat-E-Ishq Hai
Es una fiesta de amor
Dil Ne Dastarkhwan Bichhaaya
El corazón se ha extendido como un Dastarkhwan
Daawat-E-Ishq Hai
Es una fiesta de amor
Hai Qubool To Aaja Jaana
If You accept it then please come
Daawat-E-Ishq Hai, Ishq Hai
Es una fiesta de amor
Hai Qubool To Aaja Jaana
If You accept it then please come
Daawat-E-Ishq Hai, Ishq Hai
Es una fiesta de amor

Daawat-E-Ishq Hai, Daawat-E-Ishq Hai
Es una fiesta de amor, Es una fiesta de amor
Daawat-E-Ishq Hai Ji Daawat-E-Ishq Hai
Es una fiesta de amor, Es una fiesta de amor

Haan Sharbat Mein Ghuli Mohabbat
El amor se disuelve en el sharbat
(Sharbat / es una bebida dulce y se sirve frío)
Daawat-E-Ishq Hai
Es una fiesta de amor
Tauba Tauba Buri Milawat
Mezclar no es bueno
Daawat-E-Ishq Hai
Es una fiesta de amor
Arre Kismat Se Milti Hai Shirkat
Es una suerte poder participar en ella
Daawat-E-Ishq Hai
Es una fiesta de amor
Aji Befizool Ki Kisko Fursat
¿Quién tiene tiempo para tonterías?
Daawat-E-Ishq Hai
Es una fiesta de amor

Tunak Nahin Zara Chakh Toh Le
No te hagas de rogar, almenos pruebalo
Dhadak Nahin Tu Zara, Dum Toh Le
No me presiones tanto, dejame respirar
Jud Jaane De Taar Se Taar Ko
Deja dar rienda suelta a tu corazón
Zara Soch Samajh, Ek Baar Toh
Piensa en lo que me estás pidiendo que haga
Na Soch Ke, Na Hosh Se
Sin pensar, sin conciencia
Tujhe Mehmaan Banaya, Haan Humne Bulaya Dil Se
Te he hecho mi invitada, te he invitado con el corazón

Haan… Hai Kubool Ye Humne Maana…
Sí, acepto tu invitación
Hai Kubool Ye Humne Maana
Sí, acepto tu invitación
Daawat-E-Ishq Hai
Es una fiesta de amor
Ji Huzoor Humein Manzoor
Sí señor, acepto
Daawat-E-Ishq Hai
Es una fiesta de amor
Ji Huzoor Humein Manzoor Ishq Hai
Sí señor, acepto
Daawat-E-Ishq Hai
Es una fiesta de amor

Daawat-E-Ishq Hai (x3)
Es una fiesta de amor
Daawat-E Dil Ne Dastarkhwan Bichhaaya
El corazón se ha extendido como Dastarkhwan
Daawat-E-Ishq Hai (x2)
Es una fiesta de amor
Daawat-E Daawat-E-Ishq Hai (x3)
Es una fiesta de amor
Ishq Hai, Ishq Hai, Daawat-E-Ishq Hai
Es amor, es amor, es una fiesta de amor
Daawat-E-Ishq Hai
Es una fiesta de amor
Daawat-E Daawat-E-Ishq Hai
Es una fiesta de amor
Ishq Hai
Es amor

HAGA CLIC AQUÍ para visitar nuestra página de Facebook


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: