Meherbani
- Song: Meherbani
- From movie: The Shaukeens
-
Language: Spanish
- Year: 2014
-
Uploader: belgommar
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 2450 times.
- Traducción Español -
Música: Arko
Letra: Arko
Cantante: Jubin Nautiyal
Hai Saaz Tu, Tera Tarz Main
Tú eres la melodía y yo soy el ritmo
Tu Hai Dava Aur Marz Main
Tú eres la medicina y yo soy el paciente
Dildaar Tu, Dildaar Tu… Khudgarz Main, Khudgarz Main…
Tú eres todo corazón y yo soy un egoísta
Hai Geet Tu, Tere Lafz Main
Tú eres una canción y yo soy su letra
Tu Hai Dua Aur Farz Main
Tú eres la oración y yo soy el deber
Aazaad Tu, Aazaad Tu… Aur Karz Main, Aur Karz Main…
Tú eres libre y yo soy la deuda
Hai Shaam Tu, Taareef Main
Tú eres la noche, yo soy insomne
Tu Chain Hai, Taqleef Main
Tú eres la calma y yo soy dolor
Tujhse Mila Toh Paa Liya Har Cheez Main
Después de conocerte lo he conseguido todo
Hai Khwaab Tu, Taabeer Main
Tu eres el sueño, yo estoy dentro de ellos
Maana Tujhe Taqdeer Main
Te considero mi amuleto de la suerte
Tera Hua Iss Bheed Main, Iss Bheed Main
Me he convertido en tuyo, en medio de esta multitud
Hai Teri… Meherbani…
Todo es tú... benevolencia...
Ke Andheron Se Hum Muqar Gaye
Ahora estoy lejos de la oscuridad
Hai Teri… Meherbani…
Todo es tú... benevolencia...
Ke Bin Jaane Hi Hum Sanwar Gaye…
Sin darme cuenta he sido renovado
Hai Saaz Tu, Tera Tarz Main
Tú eres la melodía y yo soy el ritmo
Tu Hai Dava Aur Marz Main
Tú eres la medicina y yo soy el paciente
Dildaar Tu, Dildaar Tu… Khudgarz Main, Khudgarz Main…
Tú eres todo corazón y yo soy un egoísta
Hai Geet Tu, Tere Lafz Main
Tú eres una canción y yo soy su letra
Tu Hai Dua Aur Farz Main
Tú eres la oración y yo soy el deber
Aazaad Tu, Aazaad Tu… Aur Karz Main, Aur Karz Main…
Tú eres libre y yo soy la deuda
Hai Shaam Tu, Taareef Main
Tú eres la noche, yo soy insomne
Tu Chain Hai, Taqleef Main
Tú eres la calma y yo soy dolor
Tujhse Mila Toh Paa Liya Har Cheez Main
Después de conocerte lo he conseguido todo
Hai Khwaab Tu, Taabeer Main
Tu eres el sueño, yo estoy dentro de ellos
Maana Tujhe Taqdeer Main
Te considero mi amuleto de la suerte
Tera Hua Iss Bheed Main, Iss Bheed Main
Me he convertido en tuyo, en medio de esta multitud
Hai Teri… Meherbani…
Todo es tú... benevolencia...
Ke Andheron Se Hum Muqar Gaye
Ahora estoy lejos de la oscuridad
Hai Teri… Meherbani…
Todo es tú... benevolencia...
Ke Bin Jaane Hi Hum Sanwar Gaye…
Sin darme cuenta he sido renovado
Hai Tu Hi Toh Aihde Wafa
Cuando tu apareces solamente hay amor
Tu Baarish Meri, Savera Mera
Tú eres mi lluvia, tu eres mi mañana
Main Tera Hum Raasta
Yo soy tu compañero
Hai Kashti Teri, Kinara Mera
Tu eres un barco y yo soy tu costa
Hai Tu Hi Toh Aihde Wafa
Cuando tu apareces solamente hay amor
Tu Baarish Meri, Savera Mera
Tú eres mi lluvia, tu eres mi mañana
Main Tera Hum Raasta
Yo soy tu compañero
Hai Kashti Teri, Kinara Mera
Tu eres un barco y yo soy tu costa
Hai Teri… Meherbani…
Todo es tú... benevolencia...
Ke Andheron Se Hum Muqar Gaye
Ahora estoy lejos de la oscuridad
Hai Teri… Meherbani…
Todo es tú... benevolencia...
Ke Bin Jaane Hi Hum Sanwar Gaye…
Sin darme cuenta he sido renovado
Hai Teri… Meherbani…
Todo es tú... benevolencia...
Ke Andheron Se Hum Muqar Gaye
Ahora estoy lejos de la oscuridad
Hai Teri… Meherbani…
Todo es tú... benevolencia...
Ke Bin Jaane Hi Hum Sanwar Gaye…
Sin darme cuenta he sido renovado


Comments