Saathiya

  • Song: Saathiya
  • From movie: Singham
  • Language:  English
  • Year: 2011
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 21898 times.

- English Translation -

Music: 
Ajay-Atul
Lyrics: 
Swanand Kirkire
Label: T-Series
Singers: Shreya Ghoshal, Ajay Gogavale 


Saathiyaa saathiyaa
O Companion!
Pagle se dil ne yeh kya kiya
What has this crazy heart done
Chun liya chun liya
It's chosen
Tujhko deewane ne chun liya
This crazy one has chosen You

Dil toh uda uda re aasman mein badalon ke sang
The heart is flying in the skies with the clouds
Yeh toh machal machal ke gaa raha hai sun nayi si dhun
It is dancing and singing a new tune, listen

Badmash dil toh thag hai bada
This naughty heart is a big thug
Badmash dil yeh tujhse juda
This naughty heart is attached to You
Badmash dil meri sune na zid pe ada
This naughty heart doesn't listen to me and is stubborn

Badmash dil toh thag hai bada
This naughty heart is a big thug
Badmash dil yeh tujhse juda
This naughty heart is attached to You
Badmash dil meri sune na zid pe ada
This naughty heart doesn't listen to me and is stubborn

Acchi lagey dil ko mere har teri baat re
Every talk of Yours pleases my heart
Saaya tera ban ke chalun itna hai khwaab re
I have just this dream to walk as Your shadow
Kaandhe pe sar rakh ke tere katt jaaye raat re
Let my nights pass by keeping my head on Your shoulders
Beetenge din thaame tere haathon mein haath re
The days will pass by holding Your hands in mine

Yeh kya hua mujhe
What's this happened to me
Mera yeh dil fisal fisal gaya
My heart has slipped
Yeh kya hua mujhe
What's this happened to me
Mera jahaan badal badal gaya
My world has transformed

Badmash dil toh thag hai bada
This naughty heart is a big thug
Badmash dil yeh tujhse juda
This naughty heart is attached to You
Badmash dil meri sune na zid pe ada
This naughty heart doesn't listen to me and is stubborn

Badmash dil toh thag hai bada
This naughty heart is a big thug
Badmash dil yeh tujhse juda
This naughty heart is attached to You
Badmash dil meri sune na zid pe ada
This naughty heart doesn't listen to me and is stubborn

Neendhein nahin chaina nahin
There's no sleep and there's no rest
Badloon mein karwatein
I keep on changing my positions
Taare ginu ya main ginu
Should I count the starts or should I count
Chaadar ke silwatein
The wrinkles in the bed-sheet

Yaadon mein tu khwaabon mein tu
You're there in memories, You're there in dreams
Teri hi chaahatein
Only Your love
Jaaon jidhar dhoonda karoon
Wherever I go, I try to locate
Teri hi aahatein
The noise of Your footsteps

Yeh jo hai dil mera
This heart of mine
Yeh dil suna na keh raha yehi
This is heart is saying this only
Woh bhi kya zindagi hai zindagi
What's that life in which
Ki jis mein tu nahin
You are not present

Badmash dil toh thag hai bada
This naughty heart is a big thug
Badmash dil yeh tujhse juda
This naughty heart is attached to You
Badmash dil meri sune na zid pe ada
This naughty heart doesn't listen to me and is stubborn

Saathiyaa saathiyaa (x2)
O Companion!
Pagle se dil ne yeh kya kiya
What has this crazy heart done
Chun liya chun liya
It's chosen
Tujhko deewane ne chun liya
This crazy one has chosen You

Dil toh uda uda re aasman mein badalon ke sang
The heart is flying in the skies with the clouds
Yeh toh machal machal ke gaa raha hai sun nayi si dhun
It is dancing and singing a new tune, listen

Badmash dil toh thag hai bada
This naughty heart is a big thug
Badmash dil yeh tujhse juda
This naughty heart is attached to You
Badmash dil meri sune na zid pe ada
This naughty heart doesn't listen to me and is stubborn

Badmash dil toh thag hai bada
This naughty heart is a big thug
Badmash dil yeh tujhse juda
This naughty heart is attached to You
Badmash dil meri sune na zid pe ada
This naughty heart doesn't listen to me and is stubborn

CLICK HERE to check out our facebook page


Comments

    • Rahil Bhavsar

      04/11/2014

      Hello @Tresor Mutumoya, we are really glad to hear about Your feelings towards this song. We are very happy that with our translation You have been able to enjoy it even better. Keep on sharing Your thoughts with us. Your love, support and feedback means a lot to us. Have a great week ahead. Best regards from the whole team! :)

    • tresor mutumoya

      02/11/2014

      i'm tresor mutumoya from bukavu/drc ,when i'm listening to saathiyaa i feel as i'm in the paradise and i don't wanna listen to any song else.i thunk that india's women are only beauriful but i discover that they are good singers with their exciting voices.i've listened to it for many days ago but i don't know what will separate me to it cos it's my opening song when i arrive at job.i don't play it only at job but someway else and everybody like it even if they don't understand the meaning of the song but i try to explain to them cos i've the traduction.i like the song and the singer

     


    Search lyrics translations: