Chhaliya

  • Song: Chhaliya
  • From movie: Tashan
  • Language:  English
  • Year: 2008
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 19544 times.

- English Translation -


Music: 
Vishal-Shekhar
Lyrics: Anvita Dutt Guptan
Label: YRF Music
Singers: Sunidhi Chauhan & Piyush Mishra 


Note:
The word 'Chhaliya' is derived from the word 'Chhal' which means to decieve someone.
And so 'Chhaliya' is the word to describe a female who cheats or decives.


Nasheela nasheela tera naina
Your intoxicating eyes
Cho raile humra chaina
They steal my peace
Ab humre dil mein rehna
Now come and stay in my heart
Aaa...
Nasheela nasheela tera naina
Your intoxicating eyes
Cho raile humra chaina
They steal my peace
Ab humre dil mein rehna
Now come and stay in my heart

Naaa… naa…
Chhaliya chhaliya chhaliya
Deciever (Cheat)
Ruh churalo mein hu aisi chhaliya
I'm that deciever who can steal Your soul
Chhaliya chhaliya ohhh chhaliya
Deciever
Haath na aao mein hu aisi chhaliya
I'm that deciever on whom You can't lay a hand on

Mmm....
Chhaliya chhaliya chhaliya
Deciever
Ruh churalo mein hu aisi chhaliya
I'm that deciever who can steal Your soul
Chhaliya chhaliya ohhh chhaliya
Deciever
Haath na aao mein hu aisi chhaliya
I'm that deciever on whom You can't lay a hand on

Oos lehar hu, dhoop sehar hu
I'm a wave of dew drops, I'm the sunlight of the morning
Baath mehar hu
A word of mercy
Bach ke jayega kahan
Where will You escape and hide

Na lada na lada tu ankh na lada
Don't try and fix Your gaze on my eyes
Don’t look at me like that mahi
Na lada na lada tu ankh na lada
Don't try and fix Your gaze on my eyes
Don’t look at me like that boy
Na lada na lada tu ankh na lada
Don't try and fix Your gaze on my eyes
Don’t look at me like that mahi
Na lada na lada tu ankh na lada
Don't try and fix Your gaze on my eyes
Don’t look at me like that boy

Chhaliya chhaliya chhaliya
Deciever
Ruh churalo mein hu aisi chhaliya
I'm that deciever who can steal Your soul

Raat hun, taaro mein mil jaoo
I'm like the night, I can blend in with the stars
Har mod pe mein aaho ki bahon mein khil jaoo
At every turning, I'll blossom in the embrace of sighs
Chal hun, Tujpe mein chal jaoo
I'm that move, that I'll use on You
Tu na janega kab baazi mein dhoke se maar jaoo
You won't even realise when I snatch the bet from You by treacherous means
Bhikhre dil ka mein haal hun
I'm the state of a broken heart
Aur Ghalib ka mein khayal hun
And I'm like the thoughts of Ghalib (Referring to famous poet Mirza Ghalib)
Mein noor hun, mein hoor hun
I'm the glow, I'm the maiden
Bach ke jayega kahan
Where will You escape and hide

Na lada na lada tu ankh na lada
Don't try and fix Your gaze on my eyes
Don’t look at me like that mahi
Na lada na lada tu ankh na lada
Don't try and fix Your gaze on my eyes
Don’t look at me like that boy
Na lada na lada tu ankh na lada
Don't try and fix Your gaze on my eyes
Don’t look at me like that mahi
Na lada na lada tu ankh na lada
Don't try and fix Your gaze on my eyes
Don’t look at me like that boy

Chhaliya chhaliya chhaliya
Deciever

Nasheela nasheela tera naina
Your intoxicating eyes
Cho raile humra chaina
They steal my peace
Ab humre dil mein rehna
Now come and stay in my heart
Aaa...
Nasheela nasheela tera naina
Your intoxicating eyes
Cho raile humra chaina
They steal my peace
Ab humre dil mein rehna
Now come and stay in my heart

Mmm....
Raaz hun, hoton ko sil jaoo
I'm that secret which sews Your lips together
Tere hatoon se me reth banke phisal jaoo
I'll become sand and slip between Your fingers
Boond hun, tujhpe baras jaoo
I'm a droplet that will rain on You
Jo na buje, woh pyaas banke mein tarsaoo
I'll tease You by becoming the unquenchable
Chalki pehali chaal hun
I'm that first fallen trick
Mein sulja ulja jaal hun
I'm the solved entangled trap
I'm the noor, I'm the hoor
I'm the glow, I'm the maiden
Tu jayega kahan
Where shall You go

Na lada na lada tu ankh na lada
Don't try and fix Your gaze on my eyes
Don’t look at me like that mahi
Na lada na lada tu ankh na lada
Don't try and fix Your gaze on my eyes
Don’t look at me like that boy

Chhaliya chhaliya chhaliya
Deciever
Aaaooo
Ruh churalo mein hu aisi chhaliya
I'm that deciever who can steal Your soul
Chhaliya chhaliya ohhh chhaliya
Deceiver
Haath na aao mein hu aisi chhaliya
I'm that deciever on whom You can't lay a hand on

Oos lehar hu, dhoop sehar hu
I'm a wave of dew drops, I'm the sunlight of the morning
Baath mehar hu
A word of mercy
Bach ke jayega kahan
Where will You escape and hide

CLICK HERE to check out our facebook page


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: