Yeh Aaina
- Song: Yeh Aaina
- From movie: Kabir Singh
-
Language: Slovak
- Year: 2019
-
Uploader: Andrea Kvasnicová
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 452 times.
- Slovenský preklad -
Hudba: Amaal Mallik
Text: Irshad Kamil
Značka: T-Series
Spev: Shreya Ghoshal
Yeh Aaina Hai Ya Tu Hai Jo Roz Mujhko Sanwaare
Je to zrkadlo, alebo si to ty, kto ma robí každý deň krásnejšou.
Itna Lage Sochne Kyun Main Aajkal Tere Baare
Prečo zrazu na teba tak veľmi myslím?
Tu Jheel Khamoshiyon Ki
Si jazero ticha,
Lafzon Ki Main Toh Leher Hoon
ja som vlna plná slov.
Ehsaas Ki Tu Hai Duniya
Ty si svet citov,
Chhota Sa Main Ek Sheher Hoon
kým ja som len maličké mesto.
Yeh Aaina Hai Ya Tu Hai Jo Roz Mujhko Sanwaare…
Je to zrkadlo, alebo si to ty, kto ma robí každý deň krásnejšou.
Khud Se Hai Agar Tu Bekhabar
Nepoznávaš svoje vlastné ja.
Bekhabar Rakh Loon Main Tera Khayal Kya
Oh ty nevedomý! Mám sa o teba postarať?
Chupke Chupke Tu Nazar Mein Utar
Potichučky, potichučky vojdi do mojich očí,
Sapnon Mein Loon Main Sambhaal Kya (x2)
postarám sa o teba aj v svojich snoch.
Main Daud Ke Paas Aaun
Pobežím a prídem k tebe,
Tu Neend Mein Jo Pukaare
ak v spánku zavoláš moje meno.
Main Ret Hoon Tu Hai Dariya
Ja som piesok, ty si rieka,
Baithi Hoon Tere Kinaare
sedím na tvojom brehu.
Yeh Aaina Hai Ya Tu Hai Jo Roz Mujhko Sanwaare…
Je to zrkadlo, alebo si to ty, kto ma robí každý deň krásnejšou.
Tanha Hai Agar Tera Safar Humsafar
Ak sa cítiš osamelý na svojej ceste, ó spoločník môj,
Tanhaayi Ka Main Jawaab Hoon
ja som odpoveď na tvoju samotu.
Hoga Mera Bhi Asar Tu Agar
Tiež sa ťa doktnem, ak
Padh Le Main Teri Kitaab Hoon (x2)
ma budeš čítať ako svoju knihu…
Seene Pe Mujhko Sajaa Ke
Ak ma pritiahneš na svoju hruď
Jo Raat Saare Guzaare
a strávime tak celú noc,
Toh Main Sawere Se Keh Doon
potom ráno poviem,
Mere Shehar Tu Na Aa Re
neodchádzaj z môjho mesta.
Yeh Aaina Hai Ya Tu Hai Jo Roz Mujhko Sanwaare…
Je to zrkadlo, alebo si to ty, kto ma robí každý deň krásnejšou.


Comments