Ghar More Pardesiya

- Song: Ghar More Pardesiya
- From movie: Kalank
-
Language: French
- Year: 2019
-
Uploader: Chnoupie
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 4159 times.
- Traduit en Français -
Musique : Pritam
Paroles : Amitabh Bhattacharya
Label : Zee Music Company
Interprètes : Shreya Ghoshal avec Vaishali Mhade
Raghukul Reet Sada Chali Aayi
Dans la dynastie des Raghukul, il est coutume depuis des siècles
(Raghukul est la dynastie du dieu Rama)
Praan Jaaye Par Vachan Na Jaayi...
De ne jamais trahir sa promesse même si l'on doit en mourir
Jai Raghuvanshi Ayodhyapati Ram Chandra Ki Jai!
Gloire au Dieu Rama, roi d'Ayodhya, descendant des Raghukul
Prabhu Ram Chandra Ki Jai!
Gloire au Dieu Rama
Jai Raghuvanshi Ayodhyapati Ram Chandra Ki Jai!
Gloire au Dieu Rama, roi d'Ayodhya, descendant des Raghukul
Siyaavar Ram Chandra Ki Jai!
Gloire au Dieu Rama, époux de Sita
Ta Di Ya Na Dheem, De Re Ta Na De Re Nom (x2)
Ta Di Ya Na Dheem....
Dhin Dhin Takit Takit Takit Thha…
(Rythmes indiens classiques sans signification particulière)
Raghuvar Teri Raah Nihaare (x2)
O descendant des Raghukul, Sita regarde Ton chemin (pour T'apercevoir)
Saaton Janam Se Siya...
Depuis des siècles
Ghar More Pardesiya... Aao Padhaaro Piya... (x2)
Dans ma maison, ô étranger, tu es le bienvenu (ô mon bien-aimé)
Ta Di Ya Na Dheem... Ta Da Dhin…
(Rythmes indiens classiques sans signification particulière)
Maine Sudh Budh Chain Gawa Ke (x2)
Après avoir perdu mes sens et la sagesse
Ram Ratan Paa Liya…
J'ai atteint un joyau appelé Seigneur Rama
Ghar More Pardesiya… Aao Padhaaro Piya… (x2)
Dans ma maison, ô étranger, tu es le bienvenu
Dheem Ta Dheem Tanana Dere Na… (x2)
(Notes de musique indienne classique : Sa Re Ga Ma Pa Dha Ni)
Na Toh Maiyya Ki Lori, Na Hi Phaagun Ki Hori
Ni à la berceuse de ma mère, ni à Holi (fête des couleurs) au printemps
Mohe Kuch Doosra Na Bhaaye Re...
Je ne peux m'attacher à quoi que ce soit
(Je n'aime plus rien d'autre)
Jabse Naina Yeh Jaake, Ek Dhanurdhar Se Laage
Depuis que mon regard a été troublé par celui de l'archer (le dieu Rama)
Tabse Birha Mohe Sataaye Re...
Depuis cet instant, cette séparation me torture
Haa…
Na Toh Maiyya Ki Lori, Na Hi Phaagun Ki Hori
Ni à la berceuse de ma mère, ni à Holi au printemps
Mohe Kuch Doosra Na Bhaaye Re...
Je ne peux m'attacher à quoi que ce soit
Jabse Naina Yeh Jaake, Ek Dhanurdhar Se Laage
Depuis que mon regard a été troublé par celui de l'archer
Tabse Birha Mohe Sataaye Re...
Depuis cet instant, cette séparation me torture
Duvidha Meri Sab Jag Jaane (x2)
Le monde entier connaît mon dilemme
Jaane Na Nirmohiya...
Seul ce cruel (mon bien-aimé) ne le connaît pas
Ghar More Pardesiya… Aao Padhaaro Piya… (x2)
Dans ma maison, ô étranger, tu es le bienvenu
Haa....
Gayi Panghat Par Bharan Bharan Paniya Deewaani…
Cette folle (moi) est allée chercher de l'eau au bord de la rivière
Gayi Panghat Par Bharan Bharan Paniya…
Cette folle est allée chercher de l'eau au bord de la rivière
(Notes de musique indienne classique : Sa Re Ga Ma Pa Dha Ni)
Gayi Panghat Par Bharan Bharan Paniya Deewaani…
Cette folle est allée chercher de l'eau au bord de la rivière
Gayi Panghat Par Bharan Bharan Paniya...
Cette folle est allée chercher de l'eau au bord de la rivière
Ho Naino Ke Naino Ke Tere Baan Se Murchhit Hui Re Hiraniya
Par les flèches de ton regard, cette biche (moi) a été blessée (s'est évanouie)
Jhoom Jhana Nana Nana, Jhana Nana Nana
Dansant sans m'arrêter
Bani Re Bani Main Teri Joganiya...
Je suis devenue ta disciple
(Je suis obsédée par ton amour)
Ghar More Pardesiya… Aao Padhaaro Piya… (x2)
Dans ma maison, ô étranger, tu es le bienvenu
Comments