O Saathi
- Song: O Saathi
- From movie: Baaghi 2
-
Language: German
- Year: 2018
-
Uploader: Naina
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 2168 times.
- Deutsche Übersetzung -
Musik: Arko
Liedtext: Arko
Sänger: Atif Aslam
Hmm… Mmm…
Woo… Ooo…
Allah Mujhe Dard Ke Kaabil Bana Diya
Oh Gott! Du hast mich dazu gebracht mit diesem Schmerz umzugehen
Toofan Ko Hi Kashti Ka Saahil Bana Diya
Du hast den Sturm in eine Küste für das Boot verwandelt
Bechainiyan Samet Ke Saare Jahaan Ki
Nachdem du all die Ruhelosigkeit der Welt erhalten hast
Jab Kuch Na Ban Saka Toh Mera Dil Bana Diya
Als nichts mehr gemacht werden konnte, hast du mein Herz erschaffen
O Saathi… Tere Bina… Raahi Ko Raah Dikhe Na…
Oh mein Partner! Ohne dich, kann der Reisende (ich) nicht den richtigen Weg sehen
O Saathi… Tere Bina… Haan… Saahil Dhuaan Dhuaan…
Oh mein Partner! Ohne dich, ist die Küste neblig
Hmm… Mmm…
Aankhein Moondein Toh Jaane Kise Dhoonde
Wenn ich meine Augen schließe, fangen sie an nach jemanden zu suchen
Ke Soya Jaaye Na, Ke Soya Jaaye Na
Ich bin nicht in der Lage zu schlafen, ich bin nicht in der Lage zu schlafen
Qisse Dhoonde Yeh Khwahishon Ki Boondein
Diese Tropfen der Sehnsüchte suchen nach Geschichten
Ke Soya Jaaye Na, Ke Soya Jaaye Na
Ich bin nicht in der Lage zu schlafen, ich bin nicht in der Lage zu schlafen
Maano Nindiya Piroya Jaaye Na… (x2)
Ich bin nicht in der Lage Schlaf zu weben
Allah Mujhe Dard Ke Kaabil Bana Diya
Oh Gott! Du hast mich dazu gebracht mit diesem Schmerz umzugehen
Toofan Ko Hi Kashti Ka Saahil Bana Diya
Du hast den Sturm in eine Küste für das Boot verwandelt
Bechainiyan Samet Ke Saare Jahaan Ki
Nachdem du all die Ruhelosigkeit der Welt erhalten hast
Jab Kuch Na Ban Saka Toh Mera Dil Bana Diya
Als nichts mehr gemacht werden konnte, hast du mein Herz erschaffen
O Saathi… Tere Bina… Raahi Ko Raah Dikhe Na…
Oh mein Partner! Ohne dich, kann der Reisende nicht den richtigen Weg sehen
O Saathi… Tere Bina… Haan… Saahil Dhuaan Dhuaan…
Oh mein Partner! Ohne dich, ist die Küste neblig![]()


Comments