Barfani
- Song: Barfani
- From movie: Babumoshai Bandookbaaz
-
Language: German
- Year: 2017
-
Uploader: Naina
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 1150 times.
- Deutsche Übersetzung -
Musik: Gaurav Dagaonkar
Text: Ghalib Asad Bhopali
Sänger: Armaan Malik
Yeh Barfani Raatein
Diese verschneiten Nächte
Pighal Jaane Do… Pighal Jaane Do…
Lass sie schmelzen, lass sie schmelzen
Yeh Barfani Raatein
Diese verschneiten Nächte
Pighal Jaane Do… Pighal Jaane Do…
Lass sie schmelzen, lass sie schmelzen
Sheet Leher Si Hain Saanson Mein
Es gibt eine kalte Welle in meinem Atem
Aanch Mile Teri Bahoon Mein
Ich finde Wärme in deinen Armen
Sheet Leher Si Hain Saanson Mein
Es gibt eine kalte Welle in meinem Atem
Aanch Mile Teri Bahoon Mein
Ich finde Wärme in deinen Armen
Aaj Toh Humein, Jal Jaane Do…
Lass mich heute brennen
Jal Jaane Do… Jal Jaane Do… Jal Jaane Do…
Lass mich brennen...
Yeh Barfani Raatein
Diese verschneiten Nächte
Pighal Jaane Do… Pighal Jaane Do…
Lass sie schmelzen, lass sie schmelzen
Aaa… Aaa…
Jee Uthoon Main Zara
Ich werde mich lebendig fühlen
Tere Honthon Se Haraarat Jo Mile
Wenn ich ein bisschen Wärme von deinen Lippen bekomme
Jo Odh Loon Main Badan Tera
Wenn ich mich mit deinem Körper bedecke
Bheege Mann Ko Thhodi Raahat Toh Mile
Wird mein durchnässtes Herz ein bisschen Erleichterung erhalten
Main Barkha Ki Ek Boond Hoon
Ich bin wie ein Tropfen Regenwasser
Tapti Zameen Ko Jo Choom Loon
Wenn ich diese brennende Erde küsse
Main Barkha Ki Ek Boond Hoon
Ich bin wie ein Tropfen Regenwasser
Tapti Zameen Ko Jo Choom Loon
Wenn ich diese brennende Erde küsse
Bhaap Mein Mujhe, Dhal Jaane Do…
Lass mich in Dampf verwandeln
Jal Jaane Do… Jal Jaane Do… Jal Jaane Do…
Lass mich brennen...
Sulge Dil Toh Mile
Wenn mein Herz sich entzündet
Kapkapaati Dhadkanon Ko Garmiyaan
Werden sich meine zitternden Herzschläge warm anfühlen
Jazb Ho Iss Tarah Se Hum
Lass uns in so einer Weise verbinden
Jism Bhi Na Ho Humare Darmiyaan
Dass wir nichts mehr zwischen uns fühlen, da unsere Körper verbunden sind
Inn Honthon Pe Jo Nami
Die Feuchtigkeit, die auf meinen Lippen liegt
Ek Arse Se Hai Jami
Ist seit einer langen Zeit gefroren
Inn Honthon Pe Jo Nami
Die Feuchtigkeit, die auf meinen Lippen liegt
Ek Arse Se Hai Jami
Ist seit einer langen Zeit gefroren
Apne Honthon Mein, Ghul Jaane Do…
Lass es sich auf deinen Lippen auflösen
Jal Jaane Do… Jal Jaane Do… Jal Jaane Do…
Lass mich brennen...
Yeh Barfani Raatein
Diese verschneiten Nächte
Pighal Jaane Do… Pighal Jaane Do…
Lass sie schmelzen, lass sie schmelzen![]()


Comments
James
22/02/2018
You have an incredibly nice layout for your blog, i want it to utilize on my site also .