Mon Amour

  • Song: Mon Amour
  • From movie: Kaabil
  • Language:  Serbian
  • Year: 2017
  • Uploader: Saša Dubajić Verified Uploader
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 1164 times.

- Srpski prevod -

Muzika: Rajesh Roshan
Tekst: Manoj Muntashir
Pokrovitelj: T-Series
Izvođač: Vishal Dadlani

 

Kadam Se Kadam Jo Mile, Toh Phir Saath Hum Tum Chale
Kako su se naši koraci spojili, počeli smo hodati zajedno
Chale Saath Hum Tum Jahaan, Wahin Pe Bane Kaafile
Gde god krenemo(zajedno), karavan se formira

Mon Amour…
Ljubavi moja

Mon Amour…
Ljubavi moja
Chhod Do Khud Ko Aise Meri Baahon Mein
Izgubi se u mojim rukama
Jaise Hawaaon Mein Baadal Koi
Kao što se oblak izgubi u vetru
Mon Amour…
Ljubavi moja
Chhod Do Khud Ko Aise Meri Baahon Mein
Izgubi se u mojim rukama
Jaise Hawaaon Mein Baadal Koi
Kao što se oblak izgubi u vetru

Kadam Se Kadam Jo Mile, Toh Phir Saath Hum Tum Chale
Kako su se naši koraci spojili, počeli smo hodati zajedno
Chale Saath Hum Tum Jahaan, Wahin Pe Bane Kaafile
Gde god krenemo (zajedno), karavan se formira

Zameen Bole Saari Ra Ra Ri Ra Ri
Cela Zemlja se trese
Ye Deewangi Ka Hai Shor…
Ovo je zvuk ludosti/strasti
Mon Amour…
Ljubavi moja

Aaj Saare Sapne Chal Palkon Mein Bhar Le
Hajde danas da ispunimo naše oči snovima
Aaj Saari Khushiyon Se Yaarana Kar Le
Hajde danas da se sprijateljimo sa srećom
Aaj Saare Sapne Chal Palkon Mein Bhar Le
Hajde danas da ispunimo naše oči snovima
Aaj Saari Khushiyon Se Yaarana Kar Le
Hajde danas  da se sprijateljimo sa srećom

Da Ra Di Da Ra Suno Toh Yaara
Slušaj me, partnerko
Aaja Kar Le Manmaani Thhodi Aur
Hajde da napravimo još malo nestašluka
Mon Amour… Mon Amour…
Ljubavi moja, ljubavi moja

Say Yeah!

Roz Roz Aaye Kahaan Yeh Neeli Shaamein
Ove plave večeri neće doći svaki dan
Roz Roz Honge Na Aise Hungamein
Ove proslave se neće dešavati svaki dan
Ay Benga, Baila, Baila, Baila
Ma daj, pleši, pleši, pleši
Roz Roz Aaye Kahaan Yeh Neeli Shaamein
Ove plave večeri neće doći svaki dan
Roz Roz Honge Na Aise Hungamein
Ove proslave se neće dešavati svaki dan

Da Ra Di Da Ra Suno Toh Yaara
Slušaj me, partnerko
Bekuhdi Si Hai Chaayi Chaaron Ore
Omama se širi u svim pravcima
Say One Two Three Four
Kaži jedan, dva, tri, četiri

Mon Amour…
Ljubavi moja
Chhod Do Khud Ko Aise Meri Baahon Mein
Izgubi se u mojim rukama
Jaise Hawaaon Mein Baadal Koi
Kao što se oblak izgubi u vetru

Kadam Se Kadam Jo Mile, Toh Phir Saath Hum Tum Chale
Kako su se naši koraci spojili, počeli smo hodati zajedno
Chale Saath Hum Tum Jahaan, Wahin Pe Bane Kaafile
Gde god krenemo (zajedno), karavan se formira

Zameen Bole Saari Ra Ra Ri Ra Ri
Cela Zemlja se trese
Ye Deewangi Ka Hai Shor…
Ovo je zvuk ludosti
Mon Amour…
Ljubavi moja
Mueve Su Cuerpo Mi Angel
Mrdaj svoje telo, anđele moj
To Feel The Heat, Corazón
Oseti toplotu, srce
Mueve Su Cuerpo Mi Amor
Mrdaj svoje telo, ljubavi moja
To Feel The Heat, Corazón
Oseti toplotu, srce
Mon Amour... Mon Amour…
Ljubavi moja, ljubavi moja

 

KLIKNI OVDE da nam se pridružiš na fejsbuku


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: