Naina

  • Song: Naina
  • From movie: Dangal
  • Language:  English
  • Year: 2016
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 70651 times.

- English Translation -

Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Label: Zee Music Company
Singer: Arijit Singh

To listen the song, click on it in the jukebox video

 

Jhootha Jag Rain Basera.
The whole world, these nights and my abode is all false/fake
Saancha Dard Mera…
My pain is the only truth
Mrig-Trishna Sa Moh Piya, Naata Mera Tera…
Our relationship is like a mirage (illusion)

Naina, Jo Saanjhe Khwab Dekhte They
The eyes that used to dream together
Naina, Bicchad Ke Aaj Ro Diye Hain Yun
Those (same) eyes have become separated and started weeping
Naina, Jo Milke Raat Jaagte They
The eyes that used to remain awake together
Naina, Seher Mein Palkein Meechte Hain Yun
Those (same) eyes are shutting (their eyelids) in the morning

Juda Hue Kadam
The (combined) pair of feet
Jinhone Li Thi Yeh Kasam, Milke Chalenge Hardam
That had promised to walk together forever
Ab Baant Te Hain Yeh Gham
They are now spreading sadness
Bheege Naina, Jo Khidkiyon Se Jhaankte They
The drenched eyes that used to peek from the windows
Naina, Ghutan Mein Band Ho Gaya Hain Yun
Those eyes have closed themselves being suffocated

Saans Hairaan Hai, Mann Pareshaan Hai
My breath is shocked, my heart is worried
Ho Rahi Si Kyun Ruaasa Yeh Meri Jaan Hai
Why is my soul becoming frail?
Kyun Nirasha Se Hai Aas Haari Hui
Why is hope feeling defeated against despair?
Kyun Sawaalon Ka Utha Sa Dil Mein Toofaan Hai
Why is there a whirlwind of questions in my heart?

Naina, They Aasmaan Ke Sitaare
The eyes that were like the stars in the Sky
Naina, Grahan Mein Aaj Toot Te Hain Yun
Those eyes have broken in an eclipse
Naina, Kabhi Jo Dhoop Saikte They
The eyes that used to enjoy the sunshine
Naina, Thehar Ke Chhaaon Dhoondhte Hain Yun
Those eyes have stopped and are searching for shade

Juda Hue Kadam
The pair of feet
Jinhone Li Thi Yeh Kasam, Milke Chalenge Hardam
That had promised to walk together forever
Ab Baant Te Hain Yeh Gham
They are now spreading sadness
Bheege Naina, Jo Saanjhe Khwaab Dekhte They
The drenched eyes that used to dream together
Naina, Bicchad Ke Aaj Ro Diye Hain Yun
Those eyes have become separated and started weeping

 

CLICK HERE to check out our facebook page


Comments

    • habeeba Abdullahi elyakub

      11/10/2017

      i love this song its super awesome...infact am a big fan of arijit singh...his songs re forever cool nd heartouching...

    • Rahil Bhavsar

      08/07/2017

      It is indeed a beautiful song @Lulu. Thanks for sharing your thoughts :)

    • Lulu

      08/07/2017

      A very beautiful song

    • Rahil Bhavsar

      20/04/2017

      Hi @Dahlia f... Thanks a lot for your kind comment. Have a nice weekend ahead! :)

    • Dahlia f

      07/04/2017

      Thanks for translation. I love this song♡

     


    Search lyrics translations: