Sau Tarah Ke

  • Song: Sau Tarah Ke
  • From movie: Dishoom
  • Language:  German
  • Year: 2016
  • Uploader: Naina Verified Uploader
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 1636 times.

- Deutsche Übersetzung -

Musik: Pritam
Text: Kumar
Sängers: Jonita Gandhi & Amit Mishra

 

Kal Subah Sochenge Jo Aaj Raat Kiya
Was wir heute machen, darüber werden wir morgen nachdenken
Kal Subah Gin Lenge Saari Galtiyaan
Wir werden morgen all unsere Fehler zählen
Tu Mera Abhi Ho Jaa Na Ajnabi
Werde jetzt mein, oh Fremder!
Phir Hum Milenge Na Kabhi…
Wir werden uns wahrscheinlich nicht mehr wieder sehen
 
Kal Subah Chale Jaayenge Hai Ghar Jahaan
Wir werden morgen zu unseren Häusern zurück gehen
Kal Subah Bole Jo Bhi Bolega Jahaan
Lass die Welt morgen sagen was sie will
Tu Mera Abhi Ho Jaa Na Ajnabi
Werde jetzt mein, oh Fremder!
Phir Hum Milenge Na Kabhi…
Wir werden uns wahrscheinlich nicht mehr wieder sehen
 
Sau Tarah Ke Rog Le Loon
Ich bin bereit mit hundert Krankheiten infiziert zu werden
Ishq Ka Marz Kya Hai
Die Krankheit der Liebe ist kein Problem für mich
Sau Tarah Ke Rog Le Loon
Ich bin bereit mit hundert Krankheiten infiziert zu werden
Ishq Ka Marz Kya Hai
Die Krankheit der Liebe ist kein Problem für mich
Tu Kahe To Jaan De Doon
Wenn du es sagst, dann opfere ich mein Leben
Kehne Mein Harz Kya Hai
Was verliert man, es einfach so zu sagen (und dann nichts zu machen)
Sau Tarah Ke Rog Le Loon
Ich bin bereit mit hundert Krankheiten infiziert zu werden
Ishq Ka Marz Kya Hai
Die Krankheit der Liebe ist kein Problem für mich
 
Yalla Habibi…
Na los, Liebes
 
Baahon Ko Baahon Mein De De Tu Jagah
Halte mich in deinen Armen
Tujhse Toh Do Pal Ka Matlab Hai Mera
Ich brauche dich nur für ein paar Momente
Tere Jaise Hi Mera Bhi Dil Khudgarz Sa Hai (x2)
Genauso wie deins, ist mein Herz auch egoistisch
Tu Kahe To Jaan De Doon
Wenn du es sagst, dann opfere ich mein Leben
Kehne Mein Harz Kya Hai
Was verliert man, es einfach so zu sagen
 
Sau Tarah Ke Rog Le Loon
Ich bin bereit mit hundert Krankheiten infiziert zu werden
Ishq Ka Marz Kya Hai
Die Krankheit der Liebe ist kein Problem für mich
Sau Tarah Ke Rog Le Loon
Ich bin bereit mit hundert Krankheiten infiziert zu werden
Ishq Ka Marz Kya Hai
Die Krankheit der Liebe ist kein Problem für mich
 
Ya… Yalla… Yalla…. Ya Habibi…
Na los, Liebes
Yalla…
Na los, Liebes
 
Kal Subah Tak Jhoota Bhala Pyaar Karein
Lass mich bis morgen falsche Liebe begehen
Kal Subah Tak Jhooti Baatein Chaar Karein
Lass uns bis morgen ein bisschen reden
Tu Mera Abhi Ho Jaa Na Ajnabi
Werde jetzt mein, oh Fremder!
Phir Hum Milenge Na Kabhi…
Wir werden uns wahrscheinlich nicht mehr sehen
 
La Takhafi
Habe keine Angst
Mahma Qalou
Was auch immer sie sagen
Ana Qalbi Hawaki  
Mein Herz liebt dich
 
Tu Kahe To Jaan De Doon
Wenn du es sagst, dann opfere ich mein Leben
Kehne Mein Harz Kya Hai
Was verliert man, es einfach so zu sagen (und dann nichts machen)
Sau Tarah Ke Rog Le Loon
Ich bin bereit mit hundert Krankheiten infiziert zu werden
Ishq Ka Marz Kya Hai
Die Krankheit der Liebe ist kein Problem für mich
 
Ya… Yalla… Yalla…. Ya Habibi…
Na los, Liebes

 

CLICK HERE to check out our facebook page


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: