Aayat

  • Song: Aayat
  • From movie: Bajirao Mastani
  • Language:  English
  • Year: 2015
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 76674 times.

- English Translation -

Music: Sanjay Leela Bhansali
Qawwali Lyrics: Nasir Faraaz
Lyrics: Siddharth - Garima
Label: Eros Music
Qawwali Vocals: Mujtaba Aziz Naza, Shahdab Faridi, Altamash Faridi, Farhan Sabri
Singer: Arijit Singh

 

Tujhe Yaad Kar Liya Hai (x2)
I have memorized You
Aayat Ki Tarah
Like holy verses from Quran
(Quran is the holy book of Islam)
Kaayam Tu Ho Gayi Hai (x2)
For me You’ve now become
Rivaayat Ki Tarah…
A custom/ritual
Tujhe Yaad Kar Liya Hai
I have memorized You
Marne Talak Rahegi (x2)
Till the moment I die, You’ll remain
Tu Aadat Ki Tarah…
As a habit of mine
Tujhe Yaad Kar Liya Hai
I have memorized You
O Tujhe Yaad Kar Liya Hai
I have memorized You
Aayat Ki Tarah…
Like holy verses from Quran

Ye Teri Aur Meri Mohabbat Hayat Hai
Our love is like life
Har Lamha Isme Jeena Muqaddar Ki Baat Hai
To be able to live in this (life) for every moment is only possible due to great luck
Kehti Hai Ishq Duniya Jise…
What the world calls love
Kehti Hai Ishq Duniya Jise
What the world calls love
Meri Jaan-E-Mann
O love of my heart
Iss Ek Lafz Mein Hi Chhupi Qaaynaat Hai…
A whole universe is hidden inside this one word (love)

Mere Dil Ki Raahaton Ka Tu Zariya Ban Gayi Hai
You’ve become the source of peace/rest for my heart
Teri Ishq Ki Mere Dil Mein Kayi Eid Mann Gayi Hai
Being in love with You, so many Eid festivals have been celebrated inside my heart
(Eid is a holy festival of Muslims)
Tera Zikr Ho Raha Hai (x2)
You are being mentioned
Ibaadat Ki Tarah…
As if You’re some kind of a prayer
Tujhe Yaad Kar Liya Hai
I have memorized You
O Tujhe Yaad Kar Liya Hai
I have memorized You
Aayat Ki Tarah…
Like holy verses from Quran

 

CLICK HERE to check out our facebook page


Comments

    • Jyothi McMinn

      13/02/2018

      This song although it’s beautifully written for a love ballad with inner strength to be in love...It’s a pure poetry appealing to the Muslim culture as the story goes and nothing else....The composition of this song is so peaceful...meaningful and e trembly lyrical...Mr. Bhansali did a fantastic job....Enjoy the pleasures of music and poetry.

    • Vasuki

      16/01/2017

      Aayat in this poetry should be read as scriptures and not specifically Quran.

    • Rahil Bhavsar

      31/05/2016

      Hey @Ky... Thank you very, very much for this wonderful comment. So sorry to reply so late. This was a really busy month.

    • Ky

      26/04/2016

      The song is so beautiful... Im so grateful for your translations, you make us capable of underestand this and many other marvelous songs!

    • Rahil Bhavsar

      23/03/2016

      Thank You so much @Ansam & @geet for Your kind words of appreciation. They really mean a lot to us. Best regards from the BollyNook Team :)

    • geet

      21/03/2016

      so devoted song for the love which is vry much spiritual...n vry vry nicely translated... than you...

    • Ansam

      09/12/2015

      sad song, I can't hold myself each time i listen and read this thank you Rahil :)

     


    Search lyrics translations: