Asha
- Song: Asha
- From movie: Total Siyapaa
-
Language: Polish
- Year: 2014
-
Uploader: Rani Mathur
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 1152 times.
- Polskie Tłumaczenie -
Muzyka: Ali Zafar
Tekst: Ali Zafar
Producent: T-Series
Wykonawca: Ali Zafar
Ch Ch Ch Chikni Teri Chaal Hai
Twój krok jest zgrabny
Maana Teri Ada Kamaal Hai
Wierzę, że twój styl jest wspaniały
Par Phenko Na Mujhpe Yeh Jaal, Asha
Ale nie zastawiaj na mnie tej pułapki, Asha
(Asha to imię bohaterki granej przej Yami Gautam w filmie Total Siyapaa)
Ho Jeena Marna Teri Raah Mein
Będę żył i umrę na twojej drodze
Chhodoon Sab Main Teri Chaah Mein
Zostawię wszystko z miłości do ciebie
Din Raat Tera Khayaal Asha
Myślę o tobie dzień i no, Asha
Ho... Asha, Asha…
Maana Teri Ada Mein Hai Nasha Sa
Wierzę, że w twoim stylu jest upojenie
Ooo… Par, Asha, Asha…
Ale Asha...
Shaadi Karne Se Main Daroon Zara Sa
Troszkę się boję ślubu z tobą
Jo Teri Mummy Ne Ghera Tang Kiya
Gdy twoja mama zaczęła mnie niepokoić
To Tabhi Jaake Mera Yeh Mann Kiya
Wtedy pomyślałem, że...
Ishq Karoon To Karoon Teen Chaar, Asha
Jeśli mam kochać to jeszcze trzy-cztery razy, Asha
Asha, Asha...
Kahaan Gaye The Kiske Saath The
Gdzie byłeś i z kim?
Soye Kahaan Jumme Ki Raat The
Gdzie nocowałeś w piątkową noc?
O Zara Dekho To Apne Sawaal, Asha
Popatrz na swoje pytania, Asha
Ho... Asha, Asha…
Maana Teri Ada Mein Hai Nasha Sa
Wierzę, że w twoim stylu jest upojenie
Ooo… Par, Asha, Asha…
Ale Asha...
Shaadi Karne Se Main Daroon Zara Sa
Troszkę się boję ślubu z tobą
Chhoti Baaton Pe Ladti Ho
Wykłócasz się o błahe rzeczy
Mere Peechhe Kyun Padti Ho
Dlaczego się za mną uganiasz?
Jo Mujhpe Marti Ho
Jeśli mnie tak kochasz
To Zinda Rehne Do Na...
To pozwól mi żyć
Wo... Asha
Ho Maana Teri Ada Mein Hai Nasha Sa
Wierzę, że w twoim stylu jest upojenie
Ho... Asha
Shaadi Karne Se Main Daroon Zara Sa
Troszkę się boję ślubu z tobą
Na Na Na Nikle Jaan Hai Meri
Uchodzi ze mnie życie
Kaise Dekhoon Shakal Tere Daddy Ki
Jak spojrzę w twarz twojemu tacie?
Unse Behas Bekaar, Asha
Sprzeczka z nim jest bezsensowna, Asha
Jo Teri Appi Ne Mujhse Flirt Kiya
Twoja siostra flirtowała ze mną
Tu Boli Maine Hai Tujhko Hurt Kiya
A ty mówisz, że ja cię skrzywdziłem
Kyun Senti Tum Ho Jaati Ho Baar Baar, Asha
Dlaczego raz po raz robisz się sentymentalna, Asha?
O Meri Asha...
O moja Asha…
Maana Teri Ada Mein Hai Nasha Sa
Wierzę, że w twoim stylu jest upojenie
O… Oo... Par, Asha, Asha…
Ale Asha...
Shaadi Karne Se Main Daroon Zara Sa
Troszkę się boję ślubu z tobą
O... Asha, Asha
Maana Teri Ada Mein Hai Nasha Sa, Wo... Wo...
Wierzę, że w twoim stylu jest upojenie
Ho… Ho... Asha, Asha…
Ladka Abhi Hoon Main Jawaan Sa…
Wciąż jestem młodym chłopakiem
Bhari Jawaani Mein Karne De Mazaa Sa…
Pozwól mi cieszyć się młodością


Comments