Gallan Goodiyaan

  • Song: Gallan Goodiyaan
  • From movie: Dil Dhadakne Do
  • Language:  English
  • Year: 2015
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 35994 times.

- English Translation -

Music: Shankar Ehsaan Loy
Lyrics: Javed Akhtar
Label: T-Series
Singers: Yashita Sharma, ManishKumar Tipu, Farhan Akhtar, Shankar Mahadevan,
Sukhwinder Singh

 

Main Daalun Taal Pe Bhangra
I’ll dance Bhagra to the beats
(Bhangra is a popular folk dance of Punjab which is a state in Northern India)
Tu Bhi Giddha Paale
You also start dancing Giddha
(Giddha is popular folk dance of women in Punjab which is a state in Northern India)
Chal Aisa Rang Jama De
Let’s colour this gathering in such a way
Hum Ke Bane Sabhi Matwale
That everyone becomes intoxicated

Mann Kahe Ke Mein Le Aaun
My heart feels that I should bring
/pick
Chand Aur Taare Saare
The Moon and all the stars
Inn Hathon Par Main Chaand Rakhoon
I wish to keep the Moon on my hands
Iss Mang Mein Bhar Doon Taare
And I’ll fill the parting of my hair with the stars

Hello Hello, Tu Floor Pe Jab Hai Aayi
When You’ve come to the floor
Ye Lo Ye Lo, But Solid Masti Chhayi
A great amount of enthusiasm is spread
Hello Hello, Too Much Hai Tumne Lagayi
You’re highly intoxicated
Ye Lo Ye Lo, Control Karo Mere Bhai
Control Yourself mister

Dhak Dhak Dhak Dhak Dhadke Ye Dil
The heart is beating very fast
Chhan Chhan Bole Amritsari Chudiyaan
The Amristari bangles are ringing
(Amristar is a city in the state of Punjab, India)
Raat Badi Hai Mastani Toh Dilbar Jaani
As the night is highly intoxicating, so my beloved
Kar Le Gallan Goodiyaan…
Let’s make some sweet talks

Ooo…

Dhak Dhak Dhak Dhak Dhadke Ye Dil
The heart is beating very fast
Chhan Chhan Bole Amritsari Chudiyaan
The Amristari bangles are ringing
Raat Badi Hai Mastani Toh Dilbar Jaani
As the night is highly intoxicating, so my beloved
Kar Le Gallan Goodiyaan…
Let’s make some sweet talks

Yeh Nain Matakka Tera, Oye Mujhe Bada Tadpaave
Your beaming eyes are torturing me a lot
Tu Dekh Te Aaj Vi Dil Par Kudiye, Teer Sa Ek Chal Jaave
When You look at me even today (with those eyes),
it feels as if an arrow shot right across my heart
Aha, Aha
Kar De Bin Piye Sharaabi, Chehra Tera Gulaabi
Your pink (glowing) face makes me intoxicated even without drinking
(alcohol)
Koi Kyun Na Yamla Ban Jaaye Jo Itni Ho Betaabi
Why wouldn’t someone become crazy when there’s so much restlessness
Hello Hello, Dil Dil Se Connect Karna
Connect one heart with another
Ye Lo Ye Lo, Ye Baatein Direct Karna
Have a direct/frank conversation

Dhak Dhak Dhak Dhak Dhadke Ye Dil
The heart is beating very fast
Chhan Chhan Bole Amritsari Chudiyaan
The Amristari bangles are ringing
Raat Badi Hai Mastani Toh Dilbar Jaani
As the night is highly intoxicating, so my beloved
Kar Le Gallan Goodiyaan…
Let’s make some sweet talks

O Mar Jaana Oye…
Oh, I’ll die!

Dhak Dhak Dhak Dhak Dhadke Ye Dil
The heart is beating very fast
Chhan Chhan Bole Amritsari Chudiyaan
The Amristari bangles are ringing
Raat Badi Hai Mastani Toh Dilbar Jaani
As the night is highly intoxicating, so my beloved
Kar Le Gallan Goodiyaan…
Let’s make some sweet talks

(Verses in Punjabi language)

Ye Baat Na Maine Maani
I didn’t understand this
Kyun Itni Khush Hai Deewani
Why is that crazy girl so happy?
Tu Mujhko Aisi Kahaani, Samjha De Samjha De
Please make me understand this story
(episode)
Ye Baat Hai Sabne Chaahi
Everyone desires that
Mile Janmon Ka Humrahi
They meet a perfect companion for a lifetime
Yahaan Hua Hai Kuch Aisa Hi, Samjhe Na Samjhe Na Oho
Something like that has happened here, do You understand now?

Ab Main Jaana, Keh Rahi Ho, Kya Fasana Ho…
Now I’ve understood what You’re talking about
Pyaar Karne, Se Bhi Mushklil, Hai Nibhana Ho…
It’s more difficult to maintain love/relationship than falling in love
Hello Hello, Don’t Mind Mera Ye Kehna
Don’t mind what I say
Ye Lo Ye Lo, Zara Mere Touch Mein Rehna
Be in touch with me please

Dhak Dhak Dhak Dhak Dhadke Ye Dil
The heart is beating very fast
Chhan Chhan Bole Amritsari Chudiyaan
The Amristari bangles are ringing
Raat Badi Hai Mastani Toh Dilbar Jaani
As the night is highly intoxicating, so my beloved
Kar Le Gallan Goodiyaan…
Let’s make some sweet talks
Aha Aha Aha Aha…

Dhak Dhak Dhak Dhak Dhadke Ye Dil
The heart is beating very fast
Chhan Chhan Bole Amritsari Chudiyaan
The Amristari bangles are ringing
Raat Badi Hai Mastani Toh Dilbar Jaani
As the night is highly intoxicating, so my beloved
Kar Le Gallan Goodiyaan…
Let’s make some sweet talks

Raat Badi Hai Mastani…
The night is very intoxicating

Dhak Dhak Dhak Dhak Dhadke Ye Dil
The heart is beating very fast
Chhan Chhan Bole Amritsari Chudiyaan
The Amristari bangles are ringing
Raat Badi Hai Mastani Toh Dilbar Jaani
As the night is highly intoxicating, so my beloved
Kar Le Gallan Goodiyaan…
Let’s make some sweet talks

Aha Aha Aha Aha…
O Mar Jaana Oye…
Oh, I’ll die!

 

CLICK HERE to check out our facebook page


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: