Aadat Se Majboor

  • Song: Aadat Se Majboor
  • From movie: Ladies vs Ricky Bahl
  • Language:  Polish
  • Year: 2011
  • Uploader: Rani Mathur Trusted Uploader
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 1116 times.

- Polskie Tłumaczenie -

Muzyka: Salim-Sulaiman
Tekst piosenki: Amitabh Bhattacharya
Piosenkarze: Benny Dayal, Ranveer Singh

 

Bachke zaraa zaraa, shaitaaniyan meri
Uważajcie na moje niecne postępki
Oh ladies... Oh ladies...
O dziewczyny… O dziewczyny…
Karke zaraa, zaraa, bemaniyaan meri
Popełniwszy kilka przewinień
Oh ladies… Oh ladies…
O dziewczyny… O dziewczyny…
Kare seena zori, Seena zori
Jestem arogancki
Tumhe ho na ho manzoor
Bez względu na to ci się to podoba
Phir dil ki chori, Dil ki chori
Potem kradnę twoje serce
Hai mera kya kasoor
Jaka moja w tym wina

Kya karoon oh ladies
Co robić, o dziewczyny
Kya karoon oh ladies
Co mam robić dziewczyny
Main hoon aadat se majboor
To siła przyzwyczajenia
Kya karoon oh ladies
Co mam robić dziewczyny
Main hoon aadat se majboor
To siła przyzwyczajenia
Kya karoon oh ladies
Co mam robić dziewczyny
Main hoon aadat se majboor
To siła przyzwyczajenia
Huzoor huzoor
Wasza wysokość, wasza wysokość
Main hoon aadat se majboor
To siła przyzwyczajenia
Huzoor huzoor
Wasza wysokość, wasza wysokość
Main hoon aadat se majboor
To siła przyzwyczajenia
Main hoon aadat se majboor
To siła przyzwyczajenia
Main hoon aadat se majboor
To siła przyzwyczajenia

Rap:
Ricky Bahl baby and he's smooth as silk
Ricky Bahl, dziecinko, on jest gładki jak jedwab
Before you can blink this cat drinks the milk
Zanim mrugniesz ten kotek wypije mleko
(Beep) hoax, and different ever you go,
Mistyfikacja, inny gdziekolwiek pójdziesz
You never seen him coming
Nigdy nie zgadniesz kiedy nadejdzie
Keep switching his moves
Ciągle zmienia swoje techniki
The mean lean young, keep changing his color
Przeciętny, szczupły, młody, zmienia swe kolory
Conman baby he ain't a lover
Oszust kochanie, on nie jest kochankiem
Cons karne ki hai khujli
Ma w zwyczaju zwodzić
Chakma deke he's out of there quickly
Po oszustwie znika bardzo szybko

Seena nahi tera Biodata mera
Twoja klatka piersiowa to nie dane dla mnie
Lipstick se likhna hai mujhe
Chcę pisać szminką
Har ek haseena ke bank account ke
Na końcie bankowym każdej piękności
Debit mein dikhna hai mujhe
chcę zobaczyć debet
Zara jee hazoori jee hazoori
Sprawię, że będziesz się zgadzać na wszystko
(chodzi o stworzenie atmosfery, w której człowiek zgadza się na wszystko,
nawet na to czego tak naprawdę nie chce)
Main karta hoon zaroor
Zrobię tak na pewno
Phir dil ki chori, Dil ki chori
Potem kradnę twoje serce
Hai mera kya kasoor
Jaka moja w tym wina
Kya karoon oh ladies
Co mam robić dziewczyny
Main hoon aadat se majboor
To siła przyzwyczajenia

Aankhon ke neeche se
Spod twoich oczu
Kajal churaa loon mein
Ukradnę kajal (czarna kredka do oczu, znana u nas także jako Kohl)
Aisi safai hai meri
Jestem w tym tak dobry
Entry hai phoonk si
Wchodze ostrożnie
Exit toofan hai
Wychodzę niczym burza
Yeh muh dikhai hai meri
Taki jestem prawdziwy ja
Kholoon har tijori, Har tijori
Otworzę każdy sejf
Haan main toh hoon mashoor
Jestem z tego słynny
Phir dil ki chori, Dil ki chori
Potem kradnę twoje serce
Hai mera kya kasoor
Jaka moja w tym wina

Kya karoon oh ladies
Co mam robić dziewczyny
Main hoon aadat se majboor
To siła przyzwyczajenia
Kya karoon oh ladies
Co mam robić dziewczyny
Main hoon aadat se majboor
To siła przyzwyczajenia
Kya karoon oh ladies
Co mam robić dziewczyny
Main hoon aadat se majboor
To siła przyzwyczajenia
Huzoor huzoor
Wasza wysokość, wasza wysokość
Main hoon aadat se majboor
To siła przyzwyczajenia
Huzoor huzoor
Wasza wysokość, wasza wysokość
Main hoon aadat se majboor
To siła przyzwyczajenia
Main hoon aadat se majboor
To siła przyzwyczajenia
Main hoon aadat se majboor
To siła przyzwyczajenia
Dhokha khaa gayi, India ki har bandi
Każda dziewczyna w Indiach została oszukana
I do it for a living, Call me Pakhandi
Zajmuję się tym zawodowo, nazywaj mnie podstępnym
Sirf cash aur aish mein main jugmandi
Wierzę tylko w kasę i przyjemności
Hai mundaa badha changa Lekin niyat gandi
Chłopak jest dobry, ale intencje nieczyste (dosł. brudne)
 

KLIKNIJ TUTAJ aby odwiedzić naszą stronę na Facebooku


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: