Ajnabi Shehar

- Song: Ajnabi Shehar
- From movie: Jaan-E-Mann
-
Language: English
- Year: 2006
-
Uploader: Rahil Bhavsar
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 11017 times.
- English Translation -
Music: Anu Malik
Lyrics: Gulzar
Label: T-Series
Singer: Sonu Nigam
Ajnabi… Shehar Hai…
It’s an unknown/strange city
Ajnabi… Shaam Hai…
It’s a strange evening
Zindaga… Anjabi…
O strange life
Kya Tera… Naam Hai…
What’s Your name?
Ajeeb Hai Yeh Zindagi
This life is strange
Yeh Zindagi Ajeeb Hai
This life is strange
Yeh Milti Hai Bichadti Hai
She meets You, gets separated
Bichad Ke Phir Se Milti Hai
And after separation, she meets You again
Ajnabi… Shehar Hai…
It’s an unknown city
Ajnabi… Shaam Hai…
It’s a strange evening
Aapke Baigar Bhi Humein
When You’re not here (with me)
Mithi Lage Udaasiyaan
Then sadness also seems sweet
Kya, Yeh Aapka, Aapka Kamaal Hai
Is it because of Your magic?
Shaayad Aapko Khabar Nahi
Maybe You don’t know about this
Hil Rahi Hai Paaon Ki Zameen
The Earth beneath my feet is shaking
Kya, Yeh Aapka, Aapka Kamaal Hai
Is it because of Your magic?
Ajnabi… Shehar Mein…
In this unknown city
Zindaga… Mil Gayi…
I found life
Ajeeb Hai Yeh Zindagi
This life is strange
Yeh Zindagi Ajeeb Hai
This life is strange
Main Samjha Tha Kareeeb Hai
I thought that she was near me
Yeh Aur Ka Naseeb Hai
But she’s someone else’s destiny
Ajnabi… Shehar Hai…
It’s an unknown city
Ajnabi… Shaam Hai…
It’s a strange evening
Baat Hai Yeh Ek Raat Ki
This is about that one night
Aap Badalon Pe Lete The
You were lying on the clouds
Hm, Woh Yaad Hai, Aapne Bulaya Tha
Do You remember that night, when You had called me?
Sardi Lag Rahi Thi Aapko
You were feeling cold
Patli Chandni Lapete The
You were covered up in thin moonlight
Aur, Shawl Mein, Khwaab Ke Sulaya Tha
And then I made You sleep in the shawl of dreams
Ajnabi… Hi Sahi…
Even if it’s strange
Saans Mein… Sil Gayi…
It got attached to my breath
Ajeeb Hai Yeh Zindagi
This life is strange
Yeh Zindagi Ajeeb Hai
This life is strange
Mere Nahi Yeh Zindagi
This isn’t my life
Raqeeb Ka Naseeb Hai
This life is the destiny of the watcher/observer
Aa… Aaa… Aaaa…

Comments