Ya Rabba

  • Song: Ya Rabba
  • From movie: Salaam-e-Ishq: A Tribute to Love
  • Language:  English
  • Year: 2007
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 30052 times.

- English Translation -

Music: Shankar-Ehsaan-Loy

Lyrics: Sameer
Label: T-Series
Singer: Kailash Kher


Pyaar Hai Ya Saza Ae Mere Dil Bata

Is it love or is it a punishment, tell me O heart of mine!
Tootata Kyon Nahin Dard Ka Silsila
Why does this chain of events of pain not break?
Is Pyaar Mein Hon Kaise Kaise Imtihaan
In love there are so many difficult tests
Ye Pyaar Likhe Kaisi Kaisi Dastaan
There are amazing stories written in love

Ya Rabba De De Koi Jaan Bhi Agar
O God! If someone sacrifices oneself
Dilbar Pe Ho Na Dilbar Pe Ho Na Koi Asar
May there be no effect of this on his/her beloved
Ho... Ya Rabba De De Koi Jaan Bhi Agar
O God! If someone sacrifices oneself
Dilbar Pe Ho Na Dilbar Pe Ho Na Koi Asar
May there be no effect of this on his/her beloved

Ho... Pyaar Hai Ya Saza Ae Mere Dil Bata
Is it love or is it a punishment, tell me O heart of mine!
Tootata Kyon Nahin Dard Ka Silsila
Why does this chain of events of pain not break?

Kaisa Hai Safar Wafa Ki Manzil Ka
What's this journey towards the destination called faithfulness
Na Hai Koi Hal Dilon Ki Mushkil Ka
There's no solution to the problems of the heart
Dhadkan Dhadkan Bikhri Ranjishein
Complaints are spread in everyone's heart beats
Saansein Saansein Tooti Bandishein
The bonds have been in everyone's breaths

Kahin To Har Lamha Honthon Pe Fariyaad Hai
In some places, there's complain on the lips in every moment
Kisi Ki Duniya Chaahat Mein Barbaad Hai
Someone's whole world is ruined due to love

Ya Rabba De De Koi Jaan Bhi Agar
O God! If someone sacrifices oneself
Dilbar Pe Ho Na Dilbar Pe Ho Na Koi Asar
May there be no effect of this on his/her beloved
Ho... Ya Rabba De De Koi Jaan Bhi Agar
O God! If someone sacrifices oneself
Dilbar Pe Ho Na Dilbar Pe Ho Na Koi Asar
May there be no effect of this on his/her beloved

Koi Na Sune Sisakti Aanhon Ko
No one listens to the sobbing sound of the tears
Koi Na Dhare Tadapati Baahon Ko
No one takes hold of restless hands
Aadhi Aadhi Puri Khwaishein
The desires are all incomplete
Tooti Phooti Sab Farmaaishein
All the requests have been broken

Kahin Shak Hai Kahin Nafrat Ki Deewaar Hai
There's suspicion someplace, there's a wall of hatred in some places
Kahin Jeet Mein Bhi Shaamil Pal Pal Haar Hai
In some places, even in victory, there lies a defeat

Ya Rabba De De Koi Jaan Bhi Agar
O God! If someone sacrifices oneself
Dilbar Pe Ho Na Dilbar Pe Ho Na Koi Asar
May there be no effect of this on his/her beloved
Ho.. Ya Rabba De De Koi Jaan Bhi Agar
O God! If someone sacrifices oneself
Dilbar Pe Ho Na Dilbar Pe Ho Na Koi Asar
May there be no effect of this on his/her beloved

Ho... Pyaar Hai Ya Saza Ae Mere Dil Bata
Is it love or is it a punishment, tell me O heart of mine!
Tootata Kyon Nahin Dard Ka Silsila
Why does this chain of events of pain not break?

Na Poochho Dard Bandon Se Hansi Kaisi Khushi Kaisi
Don't ask about smiles and happiness to the ones who are in pain
Musibat Sar Pe Rehti Hai Kabhi Kaisi Kabhi Kaisi
There's all sorts of difficulties on their heads

Ho... Rabba... Rabba... Rabba... Ho...Ho... Rabba
Oh Dear God!

CLICK HERE to check out our facebook page


Comments

    • simmu

      31/12/2017

      Heart touching n so true...!

    • karla

      22/08/2015

      i cried reading this wow is so true

    • karla

      22/08/2015

      wow lovely amazing sun i cried reading this lyrics

    • Firoz Shroff

      01/03/2015

      Mashalla

    • jinal Sharma

      17/02/2015

      Ossum song

     


    Search lyrics translations: