Ghagra

  • Song: Ghagra
  • From movie: Yeh Jawaani Hai Deewani
  • Language:  English
  • Year: 2013
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 146740 times.

- English Translation -

Music: Pritam

Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Label: T-Series
Singers: Vishal Dadlani, Rekha Bhardwaj


Saheban, Kadardan, Meharban

Gentlemen, Connoisseurs, Benevolent Ones!
A Dil Thaam Ke Baithiye
Sit with Your hearts held tight
Kyunki Ab Aapke Saamne Tashreef La Rahi Hain
Because the person who is about to come in front of You is
Agra Ki Azeem Fankara
The honorable artist belonging to Agra
(A famous city in North India, where the Taj Mahal is situated)
Mallika E Husn, Noor E Nazar Mohtarma, Mohini...
The queen of beauty, The lady with the glowing eyes, Mohini...

(Dialogue)
Yeh Nigahein Nashtar, Yeh Honth Kausar
These eyes are like a knife, these lips are like a river from paradise
Meri Aagosh Mein, Hosh Bhi Behosh Hoga
In my embrace, even sense (will) become senseless
Waah! Waah!
Wow, what a thing to say!
Abhi Waqt Hai Nikal Lo Bhailog, Nahi To Kal Subah Afsos Hoga
You still have time friends, move away/leave right now,
otherwise You’ll regret in the morning
Ha Ha Ha Ha...
Yeh Shokhi, Yeh Adaayein, Yeh Baankpan
This sauciness/vividness, this style/grace, this jauntiness/jolliness
Inki Keemat Bhala Duniya Tay Kar Sakti Hai Kya
How can the world decide the price (of the above three qualities of mine)?
Waah! Waah!
Wow, what a thing to say!
Accha Chal Itna Bata, Teenon Ka Mila Ke Package Mein Kuch Kam Karti Hai Kya
Ok, now tell me this, if I take all these three in a package together,
will You reduce some price?
Ha Ha Ha Ha...
Barkhudaar, Husn Ka Mazaak Na Uda
Gentleman, don’t make fun of beauty
Kahin Husn Ke Haathon Tera Mazaak Na Ban Jaay
May You not get insulted(made fun of) by the hands of this beauty (by me)
Manchala Hai, Khoobsoorat Hai, Magar Ladka Hai Tu
You’re free spirited, You’re beautiful (handsome), but still You’re a boy
Tujhe Ladkon Aur Mardon Mein Fark Kaun Samjhaaye
Who can make You understand the difference between a boy and a man?

Ladke, O Re Ladke
O Guy!
Kahan Se Aaya Hai Re Tu
Where have You come from?
Pyara Hai Re Shakal Se
You have a lovely face
Akal Ka Maara Hai Re Tu
But You have a foolish mind too

Ladke, O Re Ladke
O Guy!
Kahan Se Aaya Hai Re Tu
Where have You come from?
Pyara Hai Re Shakal Se
You have a lovely face
Akal Ka Maara Hai Re Tu
But a foolish mind too

Haan Jal Gayi, Haan Jal Gayi
Yes, You got burnt (envious)
Meri Baaton Se Tu Jal Gayi
You got burnt due to my talks
Haan Khal Gayi, Tujhe Khal Gayi
Yes, it irritated You
Meri Beparwahi Khal Gayi
My carelessness irritated You
Mohtarma Tu Kis Khet Ki Mooli
O lady! Of what kind are You? (What is so special about You?)
Hai Zara Bata
Just tell me that

TV Pe Breaking News, Haye Re Mera Ghagra
My ghagra is the breaking news on TV
(Ghagra is a form of skirt which is long, embroidered and pleated)
Baghdad Se Leke Dilli Via Agra
From Baghdad to Delhi via Agra
(Baghdad is the capital city of Iraq, a country in middle East,
Dilli is referring to New Delhi, the capital city of India)

TV Pe Breaking News, Haye Re Mera Ghagra Haaye...
My ghagra is the breaking news on TV, Oh my!
Baghdad Se Leke Dilli Via Agra
From Baghdad to Delhi via Agra

Ghagra Ghagra Tera Ghagra Ghagra
Your ghagra
Tera Ghagra Ghagra Via Agra
Your ghagra via Agra
Ghagra Ghagra Tera Ghagra Ghagra
Your ghagra
Tera Ghagra Ghagra Via Agra
Your ghagra via Agra
Ghagra Ghagra... (x2)

Main Hawa... Toh Ud Ja
I'm the wind... Then fly away
Ghata... Toh Mud Ja
I'm the cloud... Then turn around
Kali... Kahan Ki
I'm the flower-bud... Where from?
Ada... Hata Bhi
My style... Take it away
Bada Besharam Hai Tu To, Lukkha Hai Bada
You are shameless, You are a destitute!

Ye Kamar... Chhupa Le
This waist... Hide it
Nazar... Ghuma Le
My gaze... Turn it away
Pata... Main Poochhun
My address... I'll ask
Umar... Tu Jaane
My age... You know
Dekho Berukhi Pe Kaise Atka Hai Pada
Look, You are stuck to such indifference

Haan Dhal Gayi, Yeh Dhal Gayi
Yes You've set
Tu Shaam Ki Tarah Dhal Gayi
You've set like the evening sets
Haan Khal Gayi, Tujhe Khal Gayi
Yes, it irritated You
Meri Beparwahi Khal Gayi
My carelessness irritated You
Mohtarma Tu Kis Khet Ki Mooli
O lady! What kind are You of?
Hai Zara Bata
Just tell me that

Bematlab Ki... Bematlab Ki Bakwas Tera Ghagra
Your ghagra is nonsense without any reason
Baghdad Ho Ya Ho Delhi Via Agra
Even if it's from Baghdad or Delhi via Agra

TV Pe Breaking News, Haye Re Mera Ghagra
My ghagra is the breaking news on TV
Baghdad Se Leke Dilli Via Agra
From Baghdad to Delhi via Agra

Haaye Re Mera Ghagra, Mera Ghagra, Ghagra...
Oh my! My ghagra
Ohho...
Haay Re Mera Ghagra...
Oh my! My ghagra
Ghagra Mera, Mera, Mera, Mera
My ghagra

Hooo... Kya Baat Hai Bhai
What's this about, brother?

Main Nasha... Utar Ja
I'm an intoxication... Then get low
Khata... Sudhar Ja
I'm a fault... Then improve Yourself (mend Your ways)
Itar... Main Soonghoon
I'm a perfume... I'll smell it
Ghazal... Main Gaun
I'm a ghazal (song)... I'll sing it
Aise Ban Raha Hai Jaise Koi To Tu Hai
You are behaving as if You are someone (important)

Main Maza... Main Chahoon
I'm fun... I want it
Saza... Main Kaatoon
I'm a punishment... I'll go through it
Raza... Main Poochhoon
I'm a wish... I'll ask for it
Jua... Ke Kheloon
I'm a gamble... I'll play
Hopeless Hai Tu Phir Bhi Thodi Hope Hai
You are hopeless still there is some hope left

Haan Tal Gayi, Haan Tal Gayi
Yes it's passed by
Aafat Ki Tarah Tal Gayi
It's passed by like a difficultly passes by
Haan Khal Gayi, Tujhe Khal Gayi
Yes, it irritated You
Meri Beparwahi Khal Gayi
My carelessness irritated You
Mohtarma Tu Kis Khet Ki Mooli
O lady! What kind are You of?
Hai Zara Bata
Just tell me that

Udti Phirti... Udti Phirti Afwah Tera Ghagra
Your ghagra is like the flying rumours
Baghdad Ho Ya Delhi Via Agra
Even if it's from Baghdad or Delhi via Agra

TV Pe Breaking News, Haye Re Mera Ghagra
My ghagra is the breaking news on TV
Baghdad Se Leke Dilli Via Agra
From Baghdad to Delhi via Agra

Ghagra Ghagra Tera Ghagra Ghagra
Your ghagra
Tera Ghagra Ghagra Via Agra
Your ghagra via Agra
Ghagra Ghagra Tera Ghagra Ghagra
Your ghagra
Tera Ghagra Ghagra Via Agra
Your ghagra via Agra
Ghagra Ghagra... (x2)
 

CLICK HERE to check out our facebook page


Comments

    • Nash

      12/03/2017

      A ghagra is a top with a long skirt (she's is wearing one in the video)

    • Alim

      22/02/2017

      what is the meaning of 'ghagra'?

    • Alim

      22/02/2017

      sorry I wanted to mean 'ghagra'

    • Alim

      22/02/2017

      what is meant by 'Ghahra'?

    • Ejaz Ahmed

      16/11/2015

      Fantastic song..... I like most is the dance of my favorite, Madhuriji..... really unbelievable dance with ghagra... . llll

    • Ejaz Ahmed

      16/11/2015

      Very fantastic song........ the dance of my favorite, Madhuriji,I like very much.... its amazing with ghagra...... .... llll

    • Marv

      13/04/2015

      Wow, thanks! I'm a Spanish Bollywood young dancer. This translation is optimus. I'm so fond at this song! It's so catchy and I had been dyeing for dancing it since I had first listened to it! One of my favourites songs among all the ones I have learnt throughout years. On purpose, as Spanish native and Bollywood music fan, I would be interested on cooperating on this website by translating some of the lyrics from English into Spanish. I'm quite limited when it comes to hindi language and dialects, but from English to Spanish there would be no linguistic limitations whatsoever! I'd kindly give a helping hand if necessary, now that I'm into translation world :D. Contact me on my e-mail for further information, Bollynook team! ♫Tv pe Breaking News, Haye re Mera Ghagra ♫ Marvin

    • niki

      17/02/2015

      Totally hate this song... how could Maduri and Ranbir worked in it... totally sucks

    • binish

      27/08/2014

      very nice song. tolally amazing.

    • Rahil Bhavsar

      08/08/2014

      Hello @Afee, we are glad that You enjoyed this translation and found it helpful. We hope that You have a nice weekend :)

    • Afee

      08/08/2014

      That was very helpful... Thank you

     


    Search lyrics translations: