Chikni Chameli

  • Song: Chikni Chameli
  • From movie: Agneepath
  • Language:  French
  • Year: 2012
  • Uploader: KajolSrkForever
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 1173 times.

- Traduction en Français -

Musique
: Ajay-Atul

Texte: Amitabh Bhattacharya
ChanteurShreya Goshal 


Bichhoo mere naina badi zehereeli ankh maare

Mes yeux sont comme des scorpions, ils envoient des clins d'oeil empoisonnés
Kamsin kamariya saali ik thumke se lakh maare
Cette scandaleuse taille svelte tue des milliers d'hommes au moindre déhanchement
Bichhoo mere naina badi zehereeli ankh maare
Mes yeux sont comme des scorpions, ils envoient des clins d'oeil empoisonnés
Kamsin kamariya saali ik thumke se lakh maare
Cette scandaleuse taille svelte tue des milliers d'hommes au moindre déhanchement

Note hazaaron ke, khulle chhutta karaane aayi
Les millions que j'ai gagné les ont perdu
Husn ki teeli se beedi chillam jalaane aayi
Avec le feu de mon corps, je suis venu pour allumer vos cigarettes et vos cigares

Aayi chikni chameli chhup ke akeli pawwa chadha ke aayi
La jolie blanche est venue seule, en cachette et ivre
(4x)

Jungle mein aaj mangal karungi
Je vais faire de la magie dans cette jungle 
Bhookhe sheron se khelungi main
Je jouerai avec des lions affamés
Makkhan jaisi hatheli pe angaare le lungi main
Je prendrai des charbons brûlants, dans mes mains
Haaye! gehre paani ki machhli hoon Raja
Je suis un poisson des eaux profondes, mon chéri
Ghaat Ghaat dariya mein ghoomi hoon main
J'ai erré sur plusieurs mers et rivages
Teri nazron ki lehron se haar ke doobi hoon main
Et me suis noyée dans ton regard, en luttant contre les vagues

Hoye, jaanleva jalwa hai
Hoye ! Mon charisme est mortel
Dekhne mein halwa hai
Même si il parait être un simple dessert
Pyaar se paros doongi toot le zaraa
Je le servirai avec l'amour, viens déguste-le
Yeh toh trailer hai poori filam dikhane aayi
Ceci n'est que la bande-annonce,mais je suis venu pour te montrer le film complet
Husn ki teeli se beedi-chilam jalaane aayi
Avec le feu de mon corps, je suis venu pour allumer vos cigarettes et vos cigares

Aayi chikni chameli chhup ke akeli pawwa chadha ke aayi
La jolie blanche est venue seule, en cachette et ivre
(4x)

Banjar basti mein aayi hai masti
L'amusement est entré dans ce quartier aride
Aisa namkeen chehra tera
Si salé sur ton visage
Meri neeyat pe chadhke chhoote na hai rang gehra tera
Votre couleur a coloré mes intentions, c'est si profond qu'il ne s'effacera pas
Joban ye mera crajy hai raja 
Ma jeunesse est comme une paire de ciseaux, mon chéri
Saare pardo ko kaatungi main
Je vais couper tous les rideaux

Shaamein meri akeli hain aaja sang tere baatungi main
Eh bien, mes nuits sont solitaires, je vais les partager avec vous
Haaye! Baaton mein ishaara hai
Oh, mes paroles sont à double-sens
Jisme khel saara hai 
Mais c'est là tout le jeu
Tod ke tijoriyon ko loot le zara
Viens chercher le trésor sous ma poitrine et emporte-le
Choom ke zakhmo pe thoda malham lagaane aayi
Je suis venu pour embrasser tes blessures et appliquer de la pommade
Husn ki teeli se beedi chillam jalaane aayi
Avec le feu de mon corps, je suis venu pour allumer vos cigarettes et vos cigares

Aayi chikni chameli chhup ke akeli pawwa chadha ke aayi
La jolie blanche est venue seule, en cachette et ivre
(4x)

 

CLIQUEZ ICI pour visiter notre page facebook

Search lyrics translations: