Upar Khuda Aasmaan Neech (Male)

  • Song: Upar Khuda Aasmaan Neech (Male)
  • From movie: Kachche Dhaage
  • Language:  Slovak
  • Year: 1999
  • Uploader: Andrea Kvasnicová
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 52 times.

- Slovenský preklad -

Kompozícia: Nusrat Fateh Ali Khan
Text: Anand Bakshi
Speváci: Sukhwinder Singh

 

Available soon!

 

Upar khuda aasmaan neeche jahaan
Ó Bože na nebesiach, svet je tu dole,
Sab hai magar haaye tujhe dhoonde nazar
mám všetko, ale moje oči aj tak hľadajú len teba.
Tu aaya na aayi khabar
Neprišla si a ani žiadna správa od teba.
Saathiya ... beliya
Láska moja.... milovaná môj.
Saathiya, beliya kachche dhaage sache pyar ke na todna
Láska moja, milovaná moja, nepotrhaj tie krehké putá pravej lásky

Tere bin, tere bin nahi jeena mar jaana dholna
Bez teba, bez teba nechcem žiť, chcem zomrieť.
Tere bin nahi jeena mar jaana dholna (x3)
Bez teba nechcem žiť, chcem zomrieť

Saathiya, beliya kachche dhaage sache pyar ke na todna
Láska moja, milovaná moja, nepotrhaj tie krehké putá pravej lásky.
Tere bin, tere bin nahi jeena mar jaana dholna
Bez teba, bez teba nechcem žiť, chcem zomrieť.
Tere bin nahi jeena mar jaana dholna
Bez teba nechcem žiť, chcem zomrieť.

Bin tere saawan aaya
Obdobie dažďov prišlo bez teba
Saawan aaya jhoole padhe
hojdačky sa húpu aj v období dažďa
Jhoole hum jhool na paaye
nebola som schopná hojdať sa na nich bez teba

Bin tere saawan aaya
Obdobie dažďov prišlo bez teba
Saawan aaya jhoole padhe
hojdačky sa húpu aj v období dažďa
Jhoole hum jhool na paaye
nebola som schopná hojdať sa na nich bez teba

Tune humein kabhi yaad kiya na
Nikdy si si na mňa nespomenu,
Hum tujhe bhool na paaye
nikdy som nebola schopná na teba zabudnúť.
Hai tera intezaar, tu mile ek baar
Čakám na teba, prídeš za mnou aspoň ešte raz?
Marke bhi phir tera haath nahi chhodna
Nedokážem sa pustiť tvojej ruky ani po smrti

Tere bin, tere bin nahi jeena mar jaana dholna
Bez teba, bez teba nechcem žiť, chcem zomrieť.
Tere bin nahi jeena mar jaana dholna (x3)
Bez teba nechcem žiť, chcem zomrieť
Upar khuda aasmaan neeche jahaan
Ó Bože na nebesiach, svet je tu dole,
Sab hai magar haaye tujhe dhoonde nazar
mám všetko, ale moje oči aj tak hľadajú len teba.
Tu aaya na aayi khabar
Neprišiel si a ani žiadna správa od teba

Ang sang jale mere
Oheň, ktorý je vo mne,
Peecha nahi chhode mera
na nikdy nenechá na pokoji.
Beete dino ki parchaiyan
Také sú tiene minulosti,
Jeena mushkil ho gaya mera
je ťažké žiť

Dasne lagi tanhaiyan
Osamelosť ma zhrýza,
Humko teri kasam, tere gham mein sanam
prisahám ti láska moja,
Doob jaana hai lekin nahi dholna
nechcem sa utápať v smútku za tebou, láska

Tere bin, tere bin nahi jeena mar jaana dholna
Bez teba, bez teba nechcem žiť, chcem zomrieť.
Tere bin nahi jeena mar jaana dholna (x3)
Bez teba nechcem žiť, chcem zomrieť


Moje prázdne náručie,
Sooni sooni raahein meri
moje osamelé cesty,
Uthti hai dil mein hoke
rastú v mojom srdci

Khali khali baahein meri
Moje prázdne náručie,
Sooni sooni raahein meri
moje osamelé cesty,
Uthti hai dil mein hoke
rastú v mojom srdci

Mere seene pe chalti hai yaadon ki bandookein
Dýka spomienok bodá do môjho srdca,
Aa gaya dekh tu aasuon mein lahu
pozri krv sa miesi s mojimi slzami,
Ab lahu mein zehar tu nahi gholna
nemiešaj jed do mojej krvi

Tere bin, tere bin nahi jeena mar jaana dholna
Bez teba, bez teba nechcem žiť, chcem zomrieť.
Tere bin nahi jeena mar jaana dholna
(x3)
Bez teba nechcem žiť, chcem zomrieť

Upar khuda aasmaan neeche jahaan
Ó Bože na nebesiach, svet je tu dole,
Sab hai magar haaye tujhe dhoonde nazar
mám všetko, ale moje oči aj tak hľadajú len teba.
Tu aaya na aayi khabar
Neprišla si a ani žiadna správa od teba

 

CLICK HERE to visit our Facebook page


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: