Bol Bol Bol

  • Song: Bol Bol Bol
  • From movie: Trimurti
  • Language:  Slovak
  • Year: 1995
  • Uploader: Andrea Kvasnicová
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 21 times.

- Slovenský preklad -

Kompozícia: Laxmikant-Pyarelal

Text: Anand Bakshi

Speváci: Udit Narayan, Sudesh Bhonsle, Ila Arun

 

Aai Yai Yaa… Aai Yai Yaa… Aai Yai Yaa…
Hej… Hej… Hej… Hej…
Bikta Hai Sona Mitti Ke Mol
Zlato sa predáva za cenu piesku,
Bikti Hai Mitti Sone Ke Mol
piesok sa predáva za cenu zlata.
Hey… Hey… Hey… Hey…
Arre Bikta Hai Sona Mitti Ke Mol
Zlato sa predáva za cenu piesku,
Bikti Hai Mitti Sone Ke Mol
piesok sa predáva za cenu zlata.
Arre Bikta Hai Sona Mitti Ke Mol
Zlato sa predáva za cenu piesku,
Bikti Hai Mitti Sone Ke Mol
piesok sa predáva za cenu zlata.
To Bol Bol Bol Bol Bol Bol Bol Bol…
Tak povedz, povedz, povedz…
Arre Bol Bhole Bol Tujhko Kya Chaahiye
Povedz naivný človeče, čo chceš?
Bol Bhole Bol Tujhko Kya Chaahiye
Povedz naivný človeče, čo chceš?
Hey… Hey… Hey… Hey…
Hej… Hej… Hej… Hej…
Arre Bol Bhole Bol Tujhko Kya Chaahiye
Povedz naivný človeče, čo chceš?

Aashiq Hoon Main, Dildaar Hoon (x2)
Som milenec, milujem,
Is Dard-E-Dil Ka Bimar Hoon
trpím bolesťou svojho srdca,
Mujhko Dard-E-Dil Ki Dawa Chaahiye
chcem liek na bolesť svojho srdca.
Hey… Hey… Hey… Hey…
Hej… Hej… Hej… Hej…
Arre Bol Bhole Bol Tujhko Kya Chaahiye
Povedz naivný človeče, čo chceš?
Mujhko Dard-E-Dil Ki Dawa Chaahiye
Chcem liek na bolesť svojho srdca.

Sunlo Meri Ye Dastaan
Vypočujte si môj príbeh.
Wo Hai Haseen Main Nau Jawaan
Ona je milá, krásna a ja v rozpuku mladosti.
Marta Hoon Main Uspe Huzoor
Zmieram túžbou po nej, priatelia,
Kaise Rahun Main Usse Door
ako si mám od nej udržiavať odstup.
Milne Nahi Dete Ye Log
Tí ľudia mi nedovolia sa s ňou stretnúť,
Mujhe Laga Ye Gham Ka Rog
a ja trpím chorobou, ktorej sa hovorí smútok.
Bas Apki, Bas Apki Ab Dua Chahiye
Chcem len vaše, chcem len vaše, požehnanie.
Hey… Hey… Hey… Hey…
Hej… Hej… Hej… Hej…

Teri Haseen, Mehboob Ka
Tvoja prekrásna milovaná,
Kya Naam Hai, Aur Kya Hai Pata
ako sa volá, kde býva?
Teri Haseen, Mehboob Ka
Tvoja prekrásna milovaná,
Kya Naam Hai, Aur Kya Hai Pata
ako sa volá, kde býva?
Hmm… Jaan-E-Chaman, Wo Jaan-E-Gazal
Ona je záhrada môjho života, báseň môjho srdca,
Is Shehar Mein Hai Uska Mahal
býva v zámku tohto mesta.

Ja Wo Tujhe Mil Jayegi
Teraz choď a určite ju získaš,
Tere Dil Ki Kali Khil Jayegi
kvetinová záhrada tvojho srdca bude prekvitať.
Aai Yai Yaa… Aai Yai Yaa… Aai Yai Yaa…
Hej… Hej… Hej… Hej…
Ja Wo Tujhe Mil Jayegi
Teraz choď a určite ju získaš,
Dil Ki Kali Khil Jayegi
kvetinová záhrada tvojho srdca bude prekvitať.
Thoda Sa Bas, Thoda Sa Bas Hosla Chaahiye
Všetko čo potrebuješ je len trocha odvahy.
Hey… Hey… Hey… Hey…
Hej… Hej… Hej… Hej…

Ooo… Oo…
Aai Yai Yaa… Aai Yai Yaa… Aai Yai Yaa…
Hej… Hej… Hej… Hej…

Jo Mange Tu Mil Jayega
O čo požiadaš, to dostaneš,
Warna Jahaan Hil Jayega
inak sa celý tento svet bude otriasať.
Baraat Hum Le Jayenge
Zavoláme sprievod
Usko Utha Kar Le Jayenge
a privedieme ju do tvojho domu.
Yaaron Ka To Naukar Hoon Main
Som služobník svojich priateľov,
Hero Hai Tu Joker Hoon Main
ty si hrdina, kým ja som len šašo.
Arre Joker Hoon Main, Ha Ha Ha Joker Hoon Main
Som šašo, som šašo.
Karta Hoon Main Tujhko Salaam
Zdravím vás,
Main Aaj Se Tera Ghulam
od dnes som vašim otrokom,
Bas Mujhko, Bas Mujhko Meri Dilruba Chaahiye
chcem len, chcem len svoju milovanú.
Hey… Hey… Hey… Hey…
Hej… Hej… Hej… Hej…
Bas Mujhko Meri Dilruba Chaahiye (x2)
Chcem len svoju milovanú.

Aai Yai Yaa… Aai Yai Yaa… Aai Yai Yaa…
Hej… Hej… Hej… Hej…

 

CLICK HERE to visit our Facebook page


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: