Tajdar E Haram

  • Song: Tajdar E Haram
  • From movie: Satyameva Jayate
  • Language:  Slovak
  • Year: 2018
  • Uploader: Andrea Kvasnicová
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 44 times.

- Slovenský preklad -

Kompozícia: Sajid Wajid
Text:  Danish Sabr
Speváci: Wajid

 

Noor-E-Khuda… Karam Ki Nazar Ho
Ó Božie svetlo! Nech som požehnaný tvojou milosťou.
Maula Meri… Duaa Mein Asar Ho
Ó Bože! Nech je mojich modlitbách sila.
Yeh Moajiza… Dikhaye Khudaya
Nech nám Boh ukáže všetky zázraky,
Mere Tadap… Ki Unko Khabar Ho
nech sa dozvie o mojom utrpení.

Haal-E-Dil Ya Nabi… Haal-E-Dil Ya Nabi Aapke Saamne…
Ako na tom je moje srdce Ti je jasné, ó Prorok!
Sar Jhuka Kar Kahenge Hum…
Klaniame sa pred Tebou a hovoríme:
Taajdaar-E-Haram, Taajdaar-E-Haram
Ó vládca nebeského kráľovstva! Ó vládca nebeského kráľovstva!
Ho… Nigahein Karam Ho Karam
Zhliadni na nás pohľadom plným dobroty.
Taajdaar-E-Haram, Taajdaar-E-Haram
Ó vládca nebeského kráľovstva! Ó vládca nebeského kráľovstva!
Ho… Nigahein Karam
Zhliadni na nás pohľadom plným dobroty,
Hum Gareebon Ke Dil Bhi Sanwar Jaayenge…
nech srdcia úbohých zakvitnú tiež šťastím.

Haami-Ye Be-Kasaan, Kya Kahega Jahaan
Ó ochranca úbohých! Čo povie svet,
Aap Ke Dar Se Khaali Agar Jaayenge…
ak sa z tvojho prahu vrátim s prázdnymi rukami?
Taajdaar-E-Haram, Taajdaar-E-Haram
Ó vládca nebeského kráľovstva! Ó vládca nebeského kráľovstva!

Noor-E-Dil Hai Sukoon…
Moje srdce nájde pokoj, keď sa rozleje Tvoje svetlo.

Sun Lo Araz… Nabi Ji Khudara
Vypočuj moju modlitbu, ó Prorok!
Koi Nahi… Jahaan Mein Humara
Na tomto svete nie je nikto okrem Teba.
Khamoshiyon… Ki Sun Lo Sadayein
Počúvaj môj hlas v tomto tichu,
Dil Ne Mere… Hai Tumko Pukaara
moje srdce ťa volá.

Aapne Ne Bhi Agar Na Humari Suni
Ak by si nás aj nepočul,
Yeh Batao Kahaan Jaayein Hum
povedz mi prosím, kam máme ísť.
Taajdaar-E-Haram, Taajdaar-E-Haram
Ó vládca nebeského kráľovstva! Ó vládca nebeského kráľovstva!
Ho… Nigahein Karam Ho Karam
Zhliadni na nás pohľadom plným dobroty.
Taajdaar-E-Haram, O Taajdaar-E-Haram
Ó vládca nebeského kráľovstva! Ó vládca nebeského kráľovstva!

Ab Toh Chehre Se Parda Hata Dijiye
Sním prosím závoj zo svojej tváre,
Dard-E-Dil Ki Humare Dawaa Kijiye
daj mi liek na moju bolesť.
Aapke Haath Mein Hai Meri Zindagi
Môj život leží v tvojich rukách,
Ab Mita Dijiye Ya Bana Dijiye…
buď ma znič, alebo ma stvor.

Usko Kaise Satayenge Duniya Ke Gham
Ako môže byť človek mučený bolesťou tohto sveta,
Aap Jaisa Mila Ho Jise Mohtaram
ten, ktorý má tak vznešeného ochrancu ako Ty.
Meri Sun Lo Sada Ae Mere Mustafa
Vypočuj moje volanie, ó môj Pane,
Hone Se Pehle Ab Aankh Nam
skôr ako sa moje oči zalejú slzami.

Taajdaar-E-Haram, O Taajdaar-E-Haram
Ó vládca nebeského kráľovstva! Ó vládca nebeského kráľovstva!
Ho… Nigahein Karam Ho Karam
Zhliadni na nás pohľadom plným dobroty.
Taajdaar-E-Haram
Ó vládca nebeského kráľovstva!

 

CLICK HERE to visit our Facebook page


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: