Dhoom Dhadakka

  • Song: Dhoom Dhadakka
  • From movie: Namaste England
  • Language:  German
  • Year: 2018
  • Uploader: Naina Verified Uploader
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 201 times.

- Deutsche Übersetzung -

Musik: Mannan Shaah
Liedtext: Javed Akhtar
Sänger: Shahid Mallya; Antara Mitra


Available soon!

 

Dhoom Dhadakka Ho Gaya Toh
Wenn es eine große Feier gibt
Hosh Saara Kho Gaya Toh
Falls du dein Bewusstsein verlierst
Aaj Keh De Baat Dil Ki Baawre…
Dann sag mir nur was in deinem Herzen vorgeht, oh Verrückte!
Dhoom Dhadakka Ho Gaya Toh
Wenn es eine große Feier gibt
Hosh Saara Kho Gaya Toh
Falls du dein Bewusstsein verlierst
Aaj Keh De Baat Dil Ki Baawre…
Dann sag mir nur was in deinem Herzen vorgeht, oh Verrückte!

Tu Rang Rangeeli Aayi Hai
Du bist komplett in Farbe gekommen
Nakhre Apne Sang Laayi Hai
Du hast deine Wutausbrüche mitgebracht
Mere Mann Goonji Shehnaayi Hai Re… Hey…
Eine Shehnaayi erklingt in meinem Herzen
(Shehnaayi ist ein rohrenförmiges Instrument, dass meistens auf indischen Hochzeiten gespielt wird)

Tim Lakk Lakk Te, Tim Lakk Lakk Te, Tim Lakk Lakk Te Re… (x2)

Har Pal Na Tujhe Agar Dekh Sake
Wenn ich dich nicht die ganze Zeit beobachten kann
Kis Kaam Ke Yeh Naina
Wozu sind dann die Augen da?
Har Ghadi Tera Hi Dhyaan Mujhe
Ich denke immer nur an dich
Woh Din Ho Ya Raina
Möge es Tag oder Nacht sein

Sohni Tu Mahiwaal Hoon Main
Du bist Sohni ich bin Mahiwaal
Tu Heer Hai Main Raanjha
Du bist Heer, ich bin Raanjha
(Sohni-Mahiwal und Heer-Raanjha sind berühmte Paare in der indischen Geschichte, vergleichbar mit Romeo und Julia)
Dono Ek Dhunki Mein Hai Panga Lenge Saanjha
Wir beide sind in einem Rausch, wir werden in dieser Nacht gegen die ganze Welt kämpfen
Badbadaaye Koi Toh Badbadaane De Usko Re…
Falls jemand über uns redet, dann lass sie reden

Ke Ab Hain Mere Din Meri Raatein, Naye Naye Sapne Gaate
Jetzt während meiner Tage und Nächte, singen neue Träume
Bhonchakka Bhonchakka Main, Ul-Jalul Meri Baatein
Ich schlendere überrascht, meine Gespräche sind sinnlos geworden
Mere Din Meri Raatein, Naye Naye Sapne Gaate
Jetzt während meiner Tage und Nächte, singen neue Träume
Bhonchakka Bhonchakka Main, Ul-Jalul Meri Baatein
Ich schlendere überrascht, meine Gespräche sind sinnlos geworden

Tim Lakk Lakk Te, Tim Lakk Lakk Te, Tim Lakk Lakk Te Re… (x2)

Ho… Jab Se Hai Tujhko Taada, Tab Se Main Ratun Pahaada
Seitdem ich dich angeschaut habe, bin ich abhängig
Teri Chaahat Ka, Teri Ulfat Ka
Von deiner Liebe, von deiner Sehnsucht
Jab Se Hai Tujhko Taada, Tab Se Main Ratun Pahaada
Seitdem ich dich angeschaut habe, bin ich abhängig
Teri Chaahat Ka, Teri Ulfat Ka
Von deiner Liebe, von deiner Sehnsucht

Phirta Thha Main Hatta Katta
Ich bin wie ein muskulöser Bursche herumgeschlendert
Laga Tere Naam Ka Ratta
Dann habe ich dich getroffen
Lo Baandhe Pyaar Ka Patta Main Hoon…
Und jetzt trage ich den Gürtel der Liebe
Tilmilaaye Duniya Toh Tilmilaane De Usko Re…
Wenn die Welt eifersüchtig ist, dann lass sie eifersüchtig sein

Ke Ab Hain Mere Din Meri Raatein, Naye Naye Sapne Gaate
Jetzt während meiner Tage und Nächte, singen neue Träume
Bhonchakka Bhonchakka Main, Ul-Jalul Meri Baatein
Ich schlendere überrascht, meine Gespräche sind sinnlos geworden
Mere Din Meri Raatein, Naye Naye Sapne Gaate
Jetzt während meiner Tage und Nächte, singen neue Träume
Bhonchakka Bhonchakka Main, Ul-Jalul Meri Baatein
Ich schlendere überrascht, meine Gespräche sind sinnlos geworden

Tim Lakk Lakk Te, Tim Lakk Lakk Te, Tim Lakk Lakk Te Re… (x2)

Dekh Mujhe Na Aise Ki Sharmaaun Main
Sieh mich nicht so an, dass ich mich verlegen fühle
Paas Na Itne Aana Ki Ghabraaun Main
Komm nicht so nah, dass ich Angst kriege
Chaahun Jo Bataana Bhi Toh Kaise Bataaun Main
Selbst wenn ich wünschte es dir zu sagen, wüsste ich nicht wie ich es dir sagen soll
Tum Dekhte Ho Toh Dhadkan Kitni Badhti Hai, Dhadkan Kitni Badhti Hai
Wenn du mich ansiehst, fängt mein Herz an schneller zu schlagen
Paas Aate Ho Toh Uljhan Kitni Badhti Hai, Uljhan Kitni Badhti Hai
Wenn du mir näher kommst, verursacht das so viele Probleme in meinem Herzen

Baje Pyaar Ke Dhol Aur Taashe, Toh Mann Mein Phoote Bataashe
Wenn die Trommeln der Liebe erklingen, platzen Ballons in meinem Herzen
Tann Jhooma Hai, Sar Ghooma Hai
Mein Körper tanzt, mein Kopf dreht sich
Baje Pyaar Ke Dhol Aur Taashe, Toh Mann Mein Phoote Bataashe
Wenn die Trommeln der Liebe erklingen, platzen Ballons in meinem Herzen
Tann Jhooma Hai, Sar Ghooma Hai
Mein Körper tanzt, mein Kopf dreht sich

Tu Prem Nasha Jo Ghole
Da du die Berauschung der Liebe aufgelöst hast
To Main Hoon Baahein Khole
Stehe ich hier mit weit geöffneten Armen
Dil Dhadak Dhadak Yahi Bole Aa Jaa…
Mein schnell schlagendes Herz sehnt sich danach, dass du kommst
Hichkichaaye Tera Mann Toh Hichkichaane De Usko Re…
Wenn dein Herz zögert, dann lass es zögern

Ke Ab Hain Mere Din Meri Raatein, Naye Naye Sapne Gaate
Jetzt während meiner Tage und Nächte, singen neue Träume
Bhonchakka Bhonchakka Main, Ul-Jalul Meri Baatein
Ich schlendere überrascht, meine Gespräche sind sinnlos geworden
Mere Din Meri Raatein, Naye Naye Sapne Gaate
Jetzt während meiner Tage und Nächte, singen neue Träume
Bhonchakka Bhonchakka Main, Ul-Jalul Meri Baatein
Ich schlendere überrascht, meine Gespräche sind sinnlos geworden

Tim Lakk Lakk Te, Tim Lakk Lakk Te, Tim Lakk Lakk Te Re… (x2)

Dhoom Dhadakka Ho Gaya Toh
Wenn es eine große Feier gibt
Hosh Saara Kho Gaya Toh
Falls du dein Bewusstsein verlierst
Aaj Keh De Baat Dil Ki Baawre…
Dann sag mir nur was in deinem Herzen vorgeht, oh Verrückte!
Dhoom Dhadakka Ho Gaya Toh
Wenn es eine große Feier gibt
Hosh Saara Kho Gaya Toh
Falls du dein Bewusstsein verlierst
Aaj Keh De Baat Dil Ki Baawre…
Dann sag mir nur was in deinem Herzen vorgeht, oh Verrückte!

 

Folge uns auf Facebook


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: