No. 1 Punjabi

  • Song: No. 1 Punjabi
  • From movie: Chori Chori Chupke Chupke
  • Language:  Slovak
  • Year: 2001
  • Uploader: Andrea Kvasnicová
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 49 times.

- Slovenský preklad -

Kompozícia: Anu Malik
Text: Sameer
Speváci: Sonu Nigam & Jaspinder Narula


Available soon!

 

Ishq Ishq Mein, Pyar Pyar Mein No. 1 Punjabi
Pokiaľ ide o lásku, Punjábci sú číslo 1,
Dil Lene Mein, Dil Dene Mein No. 1 Punjabi
pokiaľ ide o to dať a prijať srdce, Punjábci sú číslo 1.
Baisakhi Mein Bhangra Paake Mast Rahein Punjabi
Punjábci sa zabávajú tancovaním bhangri v Baisakhi,
Heer Sohni Ki Dhun Gake Mast Rahe Punjabi
spievajú piesne o Heer a Sohnim, Punjábci sa bavia.

Ladki Jo Dekhe Gulabi, Karde Dhamaal Punjabi
Ak vidia ružovolíce dievča, Punjábci spôsobia rozruch,
Aankhein Jo Dekhe Sharaabi Haaye Karde Dhamaal Punjabi 
ak vidia opojné oči, Punjábci spôsobia rozruch.
Ladki Jo Dekhe Gulabi, Karde Dhamaal Punjabi
Ak vidia ružovolíce dievča, Punjábci spôsobia rozruch,
Aankhein Jo Dekhe Sharaabi Karde Dhamaal Punjabi 
ak vidia opojné oči, Punjábci spôsobia rozruch.

Teri Ek Jhalak Jo Dekhe Lut Jaaye Patiala
Ľudia v Patiale sa zbláznia, ak ťa čo len zahliadnu,
Mere Bhole Bhaale Dil Pe Tune Hai Daaka Daala
vyplienila si moje naivné srdce.
Saari Duniya Dekhe Mera Roop Yeh Sona Sona
Celý svet pozerá na moju krásnu tvár,
Main Toh Jispe Chaahoon Uspe Kar Doon Jaadu Tona
okúzlim každého, koho sami zachce.

Arre Aisi Waisi Baaton Se Toh, Ho…
Takéto dlhotrvajúce rozhovory,
Aisi Waisi Baaton Se Toh Darte Nahi Punjabi
Punjábci sa takých dlhých rozhovorov neboja, 
Jhoota Moota Wada Kisi Se Karte Nahi Punjabi
Punjábci nikdy nikomu nedávajú falošné sľuby, 
Chaahat Ki Raahon Mein Aage Badhte Hai Punjabi
Punjábci kráčajú cestami lásky, 
Aankhon Se Aankhon Ki Bhasha Padhte Hai Punjabi
Punjábci rozumejú rozhovoru očí. 

Chehra Jo Dekhe Kitaabi, Kar De Dhamaal Punjabi
Ak vidia ružovolíce dievča, Punjábci spôsobia rozruch.
Aankhein Jo Dekhe Sharaabi Karde Dhamaal Punjabi 
Ak vidia opojné oči, Punjábci spôsobia rozruch.

Assi Gaj Ka Ghagra, Meri Resham Waali Choli
Moja ghagra je široká 80 metrov, moja blúzka je z hodvábu, 
Mujhe Agar Paana Hai Toh Ghar Aaja Leke Doli
ak ma chceš získať, príď do môjho domu so svadobným sprievodom.
Saari Raat Na Sone De Teri Choodi Da Lashkara
Lesk tvojho náramku mi nedá spať celú noc,
Le Jaoon Main Tujhe Uthake Kar De Zara Ishaara
prídem a odvediem si ťa, daj mi malý náznak.

Oye Zid Pe Apni Aa Jaaye Toh, Ho…
Ak budú tvrdohlaví…
Zid Pe Apni Aa Jaaye Toh Maane Na Punjabi
Ak budú tvrdohlaví, Panjábcov neprehovoríš.
Mehbooba Ke Dil Ki Baaton Ko Jaane Punjabi
Punjábci vedia čo je v srdciach ich milovaných. 
Maine Suna Hai Ke Hote Hain Dilwale Punjabi
Počula som, že Punjábci sú skvelí milenci
Masti Mein Doobe Rehte Hain Matwale Punjabi
a, že Punjábci sú slobodomyselní, vždy plní radosti. 

Chhede Jo Koi Zara Bhi, Kar De Dhamaal Punjabi
Ak ich niekto dráždi, aj keď len trochu, Punjánbi spôsobia rozruch.
Ishq Ishq Mein, Pyar Pyar Mein No. 1 Punjabi
Pokiaľ ide o lásku, Punjábci sú číslo 1.
Dil Lene Mein, Dil Dene Mein No. 1 Punjabi
Pokiaľ ide o to dať a prijať srdce, Punjábci sú číslo 1.
Baisakhi Mein Bhangra Paake Mast Rahein Punjabi
Punjábci sa zabávajú tancovaním bhangri v Baisakhi.
Heer Sohni Ki Dhun Gake Mast Rahe Punjabi
Spievajú piesne o o Heer a Sohnim, Punjábci sa bavia

 

CLICK HERE to visit our Facebook page


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: