Aashiq Banaya Aapne

  • Song: Aashiq Banaya Aapne
  • From movie: Hate Story 4
  • Language:  English
  • Year: 2017
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 2210 times.

- English Translation -

Music: Tanishk Bagchi
Lyrics: Manoj Muntashir
Label: T-Series
Singers: Himesh Reshammiya, Neha Kakkar

 

Mere Bin Sooni Hain Dil Ki Raahein
Due to my absence, the lanes of the heart are lonesome
Mere Bin Pyaasi Sabki Nigahein
Due to my absence, eyes of everyone are thirsty
Ooo…
Mere Bin Sooni Hain Dil Ki Raahein
Due to my absence, the lanes of the heart are lonesome
Mere Bin Pyaasi Sabki Nigahein
Due to my absence, eyes of everyone are thirsty
Jo Mile Bole Bhar Ke Woh Aahein
The ones who come and meet me sigh and say this
Suniye…
Listen

Aashiq Banaya… Aashiq Banaya… Aashiq Banaya Aapne (x2)
You’ve made me Your lover

Ooo…

Seene Mein Ghul Ke, Ishq Dhadke Toh Mazaa Hai
If love beats(like a heart-beat) after dissolving in the heart, then only it’s fun/worth
Hothon Se Padh Le, Woh Jo Hothon Pe Likha Hai
Using Your lips read what is written on my lips
Meri Nigahon Mein Tera Chehra Rawaan Hai
Your face is always present in my eyes/gaze
Gehre Hain Armaan Jaan-E-Jaan Pagal Samaa Hai
My desires are running deep, O love of my life, the atmosphere has become crazy
Aashiqui Mein Haaye Kaisi Waadiyan Hain Khili
Being lost in love valleys have started blooming
Jaan Jaan Keh Ke Tune Jaan Meri Le Li
By calling me Your life(love of Your life), it’s as if You’ve taken away my life

Mere Liye Sabka Dil Hai Awaara
For me everyone’s hearts are crazy
Mere Bin Hona Nahi Hai Guzara
It’s not possible to live(spend time) without me
Mere Sang Jhoom Le Aake Yaara
Come and dance with me, my partner
Suniye…
Listen

Aashiq Banaya… Aashiq Banaya… Aashiq Banaya Aapne
You’ve made me Your lover

Deewane Ruk Ja Tera Humse Saamna Hai
O lover stop! I am the one You are supposed to face
Aankhon Se Chhu Le Chhuna Haathon Se Mana Hai
You can touch me with Your eyes/gaze, touching with the hands is forbidden
Bechainiyon Ka Faasalon Ka Silsila Hai
It’s a saga of restlessness and distances
Dard-E-Jigar Ka Yeh Sabab Humko Mila Hai
In return I’ve received this pain of the heart

Khwabon Mein Jo Aaye Jaaye Yaar Hum Wohi Hai
The one that comes in Your dreams, I am that one
Hum Kisi Ko Aasaani Se Milte Hi Nahin Hain
No one is able to achieve/attain me so easily

Mere Bin Shamein Hain Benazara
Due to my absence, the evenings aren’t beautiful
Mere Bin Beziya Har Sitara
Due to my absence, every star is dark(without light/glow)
Mere Bin Ishq Hai Besahara
Due to my absence, love is helpless
Suniye…
Listen

Aashiq Banaya… Aashiq Banaya… Aashiq Banaya Aapne
You’ve made me Your lover

Ooo…



CLICK HERE to visit our Facebook page


Comments

    • nata

      14/02/2018

      beautiful song, I like it very much, and can't wait to watch the movie!

     


    Search lyrics translations: