Aaj Se Teri

  • Song: Aaj Se Teri
  • From movie: Padman
  • Language:  German
  • Year: 2018
  • Uploader: Naina Verified Uploader
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 208 times.

- Deutsche Übersetzung -

Musik: Amit Trivedi
Text: ausar Munir
Sänger: Amit Trivedi

 

Aaj Se Teri Saari Galiyan Meri Ho Gayi
Von heute an, sind all deine Straßen nun zu meinen geworden
Aaj Se Mera Ghar Tera Ho Gaya
Von heute an ist mein Zuhause nun zu deinem geworden
Aaj Se Teri Saari Galiyan Meri Ho Gayi
Von heute an, sind all deine Straßen nun zu meinen geworden
Aaj Se Mera Ghar Tera Ho Gaya
Von heute an ist mein Zuhause nun zu deinem geworden
 
Aaj Se Meri Saari Khushiyaan Teri Ho Gayi
Von heute an ist all meine Zufriedenheit zu deiner geworden
Aaj Se Tera Gham Mera Ho Gaya
Von heute an ist all deine Trauer nun zu meiner geworden
 
O Tere Kaandhe Ka Jo Til Hai
Das Muttermal, dass sich auf der Schulter befindet
O Tere Seene Mein Jo Dil Hai
Das Herz, dass sich in der Brust befindet
O Teri Bijli Ka Jo Bill Hai
Deine Stromrechnung,
Aaj Se Mera Ho Gaya
Von heute an, ist all das mein geworden
 
O Mere Khwabon Ka Ambar
Der Himmel meiner Träume
O Meri Khushiyon Ka Samandar
Der Ozean meiner Zufriedenheit
O Mere Pin Code Ka Number
Der Pin Code meiner Adresse
Aaj Se Tera Ho Gaya
Von heute an, ist all das dein geworden
 
Tere Maathe… Tere Maathe Ke Kumkum Ko
Das Zinnoberrot, was sich auf deinem Haarscheitel befindet
Main Tilak Laga Ke Ghoomunga
Ich werde es auf meinen Vorderkopf dekorieren und damit herumschlendern
Teri Baali Ki Chhun Chhun Ko
Das klingeln deiner Ohrringe
Main Dil Se Laga Ke Jhoomunga
Ich werde es in meinem Herzen umarmen
 
Meri Choti Si Bhulon
All meine kleinen Fehler
Ko Tu Nadiya Mein Baha Dena
Bitte lasse sie mit dem Fluss wegfließen
Tere Joode Ke Phoolon Ko
Die Blumen, die sich in dem Kranz deiner Haare befinden,
Main Apni Shirt Mein Pehnunga
Werde ich auf meinen Shirt tragen
Bas Mere Liye Tu Maalpue Kabhi Kabhi Bana Dena
Bitte mach mir nur ab und zu Maalpuas
(Malpua ist eine indische Süßigkeit wie ein Pfannkuchen.)
 
Aaj Se Meri Saari Ratiyan Teri Ho Gayi
Von heute an sind all meine Nächte zu deinen geworden
Aaj Se Tera Din Mera Ho Gaya
Von heute an sind all meine Tage zu deinen geworden
 
O Tere Kaandhe Ka Jo Til Hai
Das Muttermal, dass sich auf der Schulter befindet
O Tere Seene Mein Jo Dil Hai
Das Herz, dass sich in der Brust befindet
O Teri Bijli Ka Jo Bill Hai
Deine Stromrechnung
Aaj Se Mera Ho Gaya
Von heute an, ist all das mein geworden
 
O Mere Khwabon Ka Ambar
Der Himmel meiner Träume
O Meri Khushiyon Ka Samandar
Der Ozean meiner Zufriedenheit
O Mere Pin Code Ka Number
Der Pin Code meiner Adresse
Aaj Se Tera Ho Gaya
Von heute an, ist all das dein geworden
 
Tu Maange Sardi Mein Amiya
Wenn du mich nach Mangos im Winter fragst
Jo Maange Garmi Mein Mungfaliyaan
Wenn du nach Erdnüsse im Sommer fragst
Tu Barish Mein Agar Kehde
Wenn du mich im Regen fragst
Ja Mere Liye Tu Dhoop Khila
Dass ich die Sonne scheinen lassen soll
 
Toh Main Sooraj… Toh Main Sooraj Ko Jhatak Dunga
Dann werde ich die Sonne aufwecken
Toh Main Saawan Ko Gatak Lunga
Ich werde all den Regen trinken
Toh Saare Taaron Sang Chanda
Dann all die Sterne und den Mond
Main Teri God Mein Rakh Dunga
Werde ich auf deinen Schoß setzten
Bas Mere Liye Tu Khil Ke Kabhi Muskura Dena
Nur lächel mich ab und zu mal an
 
Aaj Se Meri Saari Sadiyan Teri Ho Gayi
Von heute an, sind all meine Jahrzehnte zu deinen geworden
Aaj Se Tera Pal Mera Ho Gaya
Von heute an, sind all deine Momente zu meinen geworden
 
O Tere Kaandhe Ka Jo Til Hai
Das Muttermal, dass sich auf der Schulter befindet
O Tere Seene Mein Jo Dil Hai
Das Herz, dass sich in der Brust befindet
O Teri Bijli Ka Jo Bill Hai
Deine Stromrechnung
Aaj Se Mera Ho Gaya
Von heute an, ist all das mein geworden
 
O Mere Khwabon Ka Ambar
Der Himmel meiner Träume
O Meri Khushiyon Ka Samandar
Der Ozean meiner Zufriedenheit
O Mere Pin Code Ka Number
Der Pin Code meiner Adresse
Aaj Se Tera Ho Gaya
Von heute an, ist all das dein geworden


Folge uns auf Facebook


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations:

    New Song Translations