Aage Peeche

  • Song: Aage Peeche
  • From movie: Golmaal - Fun Unlimited
  • Language:  English
  • Year: 2006
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 96 times.

- English Translation -

Music: Vishal Dadlani, Shekhar Ravjiani
Lyrics: Vishal Dadlani, Kumaar  
Label: T-Series
Singers: Shekhar Ravjiani, Sneha Pant

 

Kyun Aage Pichhe Dolate Ho, Bhanwaro Ki Tarah
Why do You roam around me like a bumblebee?
(Bumblebees roam around a flower in search of nectar)
Kyun Dekhte Ho Mujhko Yun Besabaro Ki Tarah
Why do You look at me so desperately/restlessly?
Kyun Aage Pichhe Dolate Ho, Bhanwaro Ki Tarah
Why do You roam around me like a bumblebee?
Kyun Dekhte Ho Mujhko Yun Besabaro Ki Tarah
Why do You look at me so desperately?
Kya Mere Dewaane Ho
Are You my lover?
Nahi Nahi
No no
Kya Koi Parwane Ho
Are You a crazy lover?
(Parwana literally means a moth and the characteristic of a moth is that it always lingers around a flame
and slowly dies by burning itself in the heat of this flame. Sometimes even lovers who have a tendency
to do anything for what they truly desire are called Parwanas)
Nahi Nahi
No no
Kya Mere Dewaane Ho, Kya Koi Parwane Ho
Are You my lover? Are You a crazy lover?
Kaam Kya Hai Mujhse, Itna Keh Do Jee Zara
Just please tell me what’s Your business with me then

Bol De Pyaar Hai, Khamosh Kyun Hai Khada
Tell her that You love her, why are You standing there in silence
Hum Agar Hote Toh Bol Diya Hota
If we would be in Your place, we would have told her(about our feelings)
Kyun Aage Pichhe Dolate Ho, Bhanwaro Ki Tarah
Why do You roam around me like a bumblebee?
Kyun Dekhte Ho Mujhko Yun Besabaro Ki Tarah
Why do You look at me so desperately?

Khidaki Pe Meri Kyun Rakhte Ho Ankhiyaan
Why do You keep on gazing at my window?
Karte Ho Kyun Tum Meri Hi Batiyaan (x2)
Why do You always keep on talking about me?
Khidaki Pe Meri Kyun Rakhte Ho Ankhiyaan
Why do You keep on gazing at my window?
Karte Ho Kyun Tum Meri Hi Batiyaan
Why do You always keep on talking about me?
Mere Liye Aate Ho
Do You come here for me?
Nahi Toh
No no
Geet Gungunaate Ho
Do You sing for me?
Na Na
No No
Mere Liye Aate Ho, Geet Gungunaate Ho
Do You come here for me? Do You sing for me?
Baat Kya Hai Dil Mein Tumhare Tumko Hi Pata
Only You know what’s there in Your heart

Chhod De Yeh Sharam Tu Pass Usko Bula
Leave this shyness aside, make her come close to You
Hum Agar Hote Toh Bula Liya Hota
If we would be in Your place, we would have called her(to come close)
Kyun Aage Pichhe Dolate Ho, Bhanwaro Ki Tarah
Why do You roam around me like a bumblebee?
Kyun Dekhte Ho Mujhko Yun Besabaro Ki Tarah
Why do You look at me so desperately?

Haathon Mein Kyun Hai Yeh Sone Ka Kangna
Why do You have this gold bracelet in Your hand?
Tumko Pehnaake Le Jaunga Angana
I’ll make You wear this and take You to my courtyard(as my wife)
Sajani Banaoge
Will You make me Your wife/beloved?
Haan Jee Haan Jee Haan
Yes for sure, yes for sure
Jaan Bhi Lutaoge
Will You sacrifice Your life for me?
Arey Haan Jee Haan Jee Haan
Yes for sure, yes for sure
Sajani Banaoge, Jaan Bhi Lutaoge
Will You make me Your wife? Will You sacrifice Your life for me?
Aaj Hum Kehte Hai Tumse Pyaar Ho Gaya
Let me tell You this today that I’m in love with You

Haath Yeh Thamkar Kahaan Pe Tu Hai Chala
Where are You heading off holding her hand?
Apna Bhi Shukriya Kar Diya Hota
You could have thanked us
Hum Aage Pichhe Dolate Hai Bhanwaro Ki Tarah
I roam around You like a bumblebee
Hum Dekhte Hai Tumko Yun Besabaro Ki Tarah
I do look at You desperately
Kya Mere Dewaane Ho
Are You my lover?
Arey Haan Jee Haan Jee Haan
Yes for sure, yes for sure
Kya Koi Parwane Ho
Are You a crazy lover?
Arey Haan Jee Haan Jee Haan Jee Haan
Yes for sure, yes for sure
Kya Mere Dewaane Ho, Kya Mere Parwane Ho
Are You my lover? Are You my crazy lover?
Aaj Hum Kehte Hai Tumse Pyaar Ho Gaya
Let me tell You this today that I’m in love with You

CLICK HERE to visit our Facebook page


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: