Tu Chale Toh

  • Song: Tu Chale Toh
  • From movie: Qarib Qarib Singlle
  • Language:  English
  • Year: 2017
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 783 times.

- English Translation -

Music: Rochak Kohli
Lyrics: Hussain Haidry
Label: Zee Music Company
Singers: Papon

 

Aasmaan Pe Zinda Main Ek Parinda Main
I am like a bird living in the Sky
Chal Chalun Jahaan Tu Kahe
I’ll go (walk with You) wherever You ask me to
Raaston Pe Tera Hi Banke Humraahi
On the roads I will become Your companion/partner
Chal Chalun Jahaan Tu Kahe…
I’ll go wherever You ask me to

Aasmaan Pe Zinda Main Ek Parinda Main
I am like a bird living in the Sky
Chal Chalun Jahaan Tu Kahe
I’ll go wherever You ask me to
Chote Se Bahane Pe Ek Bulaave Pe
On a small excuse or on just one call
Chal Chalun Jahaan Tu Kahe
I’ll go wherever You ask me to

Saath Mein Jo Bahe
If we flow together
Kinaare Milenge Kabhi
We will find the shores someday
Saath Mein Silsile Badha Le Agar
If this chain of events of our togetherness goes on
Toh Kya Ho Gham Phir
Then there will be no sadness/grief (in our coming lives)

Tu Chale Toh… Hosh Kho Ke Chal Doon Main Bhi Khumaar Mein
If You walk with/alongside me, I will also lose my consciousness and walk together
Tu Chale Toh… Oo Ooo… Chale Toh
If You walk with me, if You walk with me
Tu Chale Toh… Khwaab Jaise Manzar Ho Intezaar Mein
If You walk with me, dream-like destinations will be waiting for us
Tu Chale Toh… Milenge Jeene Ke Bahane Sau
If You walk with me, I will find a hundred more reasons to live

Jaana Hai Kahaan Ji
Where we need to go/reach
Kyun Ho Pareshaan Ji
Why are You worried about it?
Sochenge Safar Mein Hi Hum
We will think about it(our destination) during our journey
Naam Ki Hai Manzil
Destination is just for the name’s sake
Ho Na Ho Ye Haasil
Doesn’t matter if we achieve(reach) it or not
Dekhenge Safar Mein Hi Hum
We will think about it during our journey

Toh Bhala Kya Gila
Why should I have any complaints
Ki Tu Der Se Kyun Mila
That You met me so late
Raah Par Humsafar Jo Banke Chale
If You walk alongside me on the roads becoming my partner
Toh Kya Ho Gham Phir
Then there will be no sadness/grief

Tu Chale Toh… Hosh Kho Ke Chal Doon Main Bhi Khumaar Mein
If You walk with me, I will also lose my consciousness and walk together
Tu Chale Toh… Oo Ooo… Chale Toh
If You walk with me, if You walk with me
Tu Chale Toh… Khwaab Jaise Manzar Ho Intezaar Mein
If You walk with me, dream-like destinations will be waiting for us
Tu Chale Toh… Milenge Jeene Ke Bahane Sau
If You walk with me, I will find a hundred more reasons to live

Yun Toh Hoon Musafir Main
I’m a traveller by nature
Teri Khatir Main Chal Chalun Jahan Tu Kahe
For Your sake I will walk till wherever You ask me
Raaston Pe Tera Hi Banke Humraahi
On the roads I will become Your companion/partner
Chal Chalun Jahaan Tu Kahe, Jahaan Tu Kahe
I’ll go wherever You ask me to

CLICK HERE to visit our Facebook page


Comments

    • Indah

      22/10/2017

      Hello admin... Can u upload secret superstar all songs translation

     


    Search lyrics translations: