Nazm Nazm

  • Song: Nazm Nazm
  • From movie: Bareilly Ki Barfi
  • Language:  English
  • Year: 2017
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 2606 times.

- English Translation -

Music: Arko
Lyrics: Arko
Label: Zee Music Company
Singer: Arko

 

Na Na Na Na Na…

Tu Nazm Nazm Sa Mere, Hothon Pe Thehar Ja
Like a poem of mine, stay on my lips
Main Khwaab Khwaab Sa Teri, Aankhon Mein Jaagun Re
Like a dream of Yours, I will remain awake in Your eyes
Tu Ishq Ishq Sa Mere, Rooh Mein Aake Bas Ja
Like a love of mine, come and reside in my soul
Jis Ore Teri Shehnaayi, Uss Ore Main Bhaagun Re
The direction in which Your Shehnaayi plays, I run in that direction
(Shehnaayi is a reed instrument which is famous for it being played mostly in Indian weddings)

Na Na Na Na Na…

Haath Thaam Le Piya, Karte Hain Vaada
Hold my hands, my love, and I promise You this
Ab Se Tu Aarzoo, Tu Hi Hai Iraada
From today onwards You are my desire, You are my only purpose(goal/intention)
Mera Naam Le Piya, Main Teri Rubaai
Utter my name, my love, I am like Your poem
(Rubaai is a poem, or verse of a poem, consisting of four lines.
It refers specifically to a Persian quatrain, or its derivative form in English and other languages)
Teri Hi Toh Piche Piche, Barsaat Aayi, Barsaat Aayi
Rain arrives only by following You

Tu Itrr Itrr Sa Mere, Saanson Mein Bikhar Jaa
Like a fragrance/perfume of mine, scatter in my breath
Main Faqeer Tere Qurbat Ka, Tujhse Tu Maangun De
I’m like a beggar who longs/desires to be close to You, I am asking for You from Yourself
Tu Ishq Ishq Sa Mere, Rooh Mein Aake Bas Ja
Like a love of mine, come and reside in my soul
Jis Ore Teri Shehnaayi, Uss Ore Main Bhaagun Re
The direction in which Your Shehnaayi plays, I run in that direction

Mere Dil Ke Lifaafe Mein, Tera Khat Hai Jaaniya, Tera Khat Hai Jaaniya
In the envelope of my life, only Your letter is there, my beloved
Nacheez Ne Kaise Paa Li, Kismat Yeh Jaaniya Ve
How did this unworthy person(I) gain such good fortune, my beloved?
Oh Mere Dil Ke Lifafe Mein,Tera Khat Hai Jaaniya, Tera Khat Hai Jaaniya
In the envelope of my life, only Your letter is there, my beloved
Nacheez Ne Kaise Paa Li, Kismat Yeh Jaaniya Ve
How did this unworthy person gain such good fortune, my beloved?

Tu Nazm Nazm Sa Mere, Hothon Pe Thehar Ja (x2)
Like a poem of mine, stay on my lips
Main Khwaab Khwaab Sa Teri, Aankhon Mein Jaagun Re
Like a dream of Yours, I will remain awake in Your eyes
Tu Ishq Ishq Sa Mere, Rooh Mein Aake Bas Ja
Like a love of mine, come and reside in my soul
Jis Ore Teri Shehnaayi, Uss Ore Main Bhaagun Re
The direction in which Your Shehnaayi plays, I run in that direction

Na Na Na Na Na…

CLICK HERE to visit our Facebook page


Comments

    • Nagarjuna

      19/08/2017

      Nacheez Ne Kaise Paa Li, Kismat Yeh Jaaniya Ve.... its jannat not kismat in the second time.........

     


    Search lyrics translations: