Gori Tu Latth Maar

  • Song: Gori Tu Latth Maar
  • From movie: Toilet - Ek Prem Katha
  • Language:  English
  • Year: 2017
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 911 times.

- English Translation -

Music: Manas-Shikhar
Lyrics: Garima Wahal & Siddharth Singh
Label: T-Series
Singers: Sonu Nigam & Palak Muchhal

 

Note: This song is based on the tales of 'Lord Krishna', a loved and worshipped Hindu God. It is referring to the life of Krishna when he was growing up and in his adolescent age. Krishna loved to go to the river bank where other women would come and do their daily jobs. He was the loved one amongst them all. They used to dance and enjoy while Krishna would do mischief. These women were referred to as 'Gopis'. There was one Gopi in particular whose name was 'Radha' who used to love Krishna and Krishna also loved her dearly. But he used to do a lot of mischief with her. Although Lord Krishna and Radha never got married, they are known as mystical lovers because of the spiritual love affair they shared. Lord Krishna is known by various names such as 'Shyam' because he had a dusky-complexion & 'Nandlal' because he was raised by 'Nanda' who was a cow-herder. Other popular names of him are 'Kanha' or 'Kanhaiya', ‘Mohan’ and even 'Gopal'. Krishna loved to eat freshly prepared buttered and he used to steal it from the homes of people where he lived, so he is often cited as 'Maakhan Chor' or 'Butter Thief'. Lord Krishna played an excellent flute and had a peacock feather in his crown.



Tere Daras Ko Aise Tarsun
I am waiting for a glimpse of You since so long
Ke Ab Aaya Mohe Hosh
That finally now I feel as if I am conscious
Aaj Laga Ke Maati Teri Mati
I want to apply this soil of Yours on me today, O mother!
Mita Doon Saare Dosh
And I want to remove all faults/shortcomings

Ho… O…

Tune Na Bulaya Par Main Teri Gali Aaya
You didn’t call me still I came to Your lane (the lane where You live/reside)
Le Le Saare Badle Jo Maine Tohe Sataaya… Ho…
Take all Your revenge if I have troubled You ever
Tune Na Bulaya Par Main Teri Gali Aaya
You didn’t call me still I came to Your lane
Le Le Saare Badle Jo Maine Tohe Sataaya…
Take all Your revenge if I have troubled You ever

Gori Chhod Na Piya Ko Tu Aaj
O girl! Don’t forgive Your beloved today
Jo Aaye Na Yeh Baaj
If he still doesn’t change his ways/mannerism
Lage Meethe Tere Vaar
Your attacks/blows are like a sweet kind of pain

Gori Tu Latth Maar… (x2)
O girl! Hit me with a cane/stick/staff
Waarun Tohpe Saara Pyaar
I want to showcase all my love for You
Gori Tu Latth Maar…
O girl! Hit me with a cane

Haan…
Meri Kori Chunariya Jo Tujh Tak Pahunchi
When my white/colourless chunari reached You
(Chunari/Dupatta is a cloth covering the top of a dress and sometimes even used a veil)
Tune Rang Daari… Re Tune Rang Daari…
You coloured it, You coloured it
Meri Sohni Ankhiyaan Jo Tujh Tak Pahunchi
When my beautiful eyes reached(gazed at) You
Hui Kajraari… Re Hui Kajraari…
They became lined with kohl, they became lined with kohl

Meri Bheegi Najariya Jo Raina Bhar Jaagi
My drenched eyes that remained awake all night long
Tere Sang Laagi Re, Tere Sang Laagi
Are now attached to You, are now attached to You
Teri Meethi Si Battiyaan Jo Maine Suni
When I listened to Your sweet talks
Mere Mann Laagi Re, Mere Mann Laagi
My heart felt attached to You, my heart felt attached to You

Chhod Ke Yeh Sansaar Main Toh Aaya Tere Dwaare
Leaving the whole world behind, I have come to Your doorstep
Joda Tujhse Naata Maine Tod Ke Bandhan Saare
I have made this bond with You breaking all other bonds/relations

Bolo Radhe Radhe Radhe (x2)
Hail Radha!(Chant the name of Radha!)
(Referring to Lord Krishna and Radha who in India are considered to be mystical lovers as well as worshipped God and Goddess)
Radhe Radhe Radhe Bolo Radhe Radhe Radhe
Hail Radha!

Tujhe Pe Sab Kuch Haar Diya Hai Ab Jo Kuch Sazaa De
I’ve sacrificed everything that is mine in You, now punish me as You deem right
Tu Mujhse Main Tujhse Door Dono Aadhe Aadhe
When we are distant from one-another we are both incomplete

Bolo Radhe Radhe (x2)
Hail Radha!
Radhe Radhe Bolo Radhe Radhe
Hail Radha!

Apne Kaanha Se Meri Arzi Laga De…
Please make my request/prayer reach Your beloved Lord Krishna

Gori Chhod Di Le Maine Yeh Dhaal
O girl! Look I have put aside my shield now
Tu Rang De Laal
Colour me red
Meri Bigdi Tu Hi Sanwaar
You are the only one who can fix my broken fate

Gori Tu Latth Maar… (x2)
O girl! Hit me with a cane
Waarun Tohpe Saara Pyaar
I want to showcase all my love for You
Gori Tu Latth Maar…
O girl! Hit me with a cane

Hoye! Hoye! Hoye!

CLICK HERE to visit our Facebook page


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: