Bulleya

  • Song: Bulleya
  • From movie: Ae Dil Hai Mushkil
  • Language:  Indonesian
  • Year: 2016
  • Uploader: Bli Arlan
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 1601 times.

- Terjemahan Indonesia -

Musik: Pritam
Lyric: Amitabh Bhattacharya
Label: Sony Music
Penyanyi: Amit Mishra, Shilpa Rao


Available soon!

 

Meri Rooh Ka Parinda Phadphadaaye
Burung jiwaku merintih kesakitan
Lekin Sukoon Ka Jazeera Mil Na Paaye
Namun tak kunjung menemukan pulau kedamaian
Ve Ki Karaan, Ve Ki Karaan
Apa yang harus ku lakukan, Apa yang harus ku lakukan
Ek Baar Ko Tajalli Toh Dikha De
Tunjukan sekali saja padaku
Jhoothi Sahi Magar Tasalli Toh Dila De
Berikan aku harapan walaupun itu palsu
Ve Ki Karaan, Ve Ki Karaan
Apa yang harus kulakukan, Apa yang harus kulakukan

Raanjhan De Yaar Bulleya, Sun Le Pukaar Bulleya
Bulleya teman Ranjha! Dengarlah panggilanku Bulleya
Tu Hi Toh Yaar Bulleya, Murshid Mera, Murshid Mera…
Kau adalah teman Bulleya! Pemanduku, pemanduku
Tera Mukaam Kamle, Sarhad Ke Paar Bulleya
Bulleya, nasibmu tidak berbatas
Parwardigaar Bulleya, Haafiz Tera, Murshid Mera…
Bulleya seperti tuhan! Kau pelindungku, pemanduku

Raanjhan De Yaar Bulleya, Sun Le Pukaar Bulleya
Bulleya teman Ranjha! Dengarlah panggilanku Bulleya
Tu Hi Toh Yaar Bulleya, Murshid Mera, Murshid Mera
Kau adalah teman Bulleya! Pemanduku, pemanduku
Tera Mukaam Kamle, Sarhad Ke Paar Bulleya
Bulleya, nasibmu tidak berbatas
Parwardigaar Bulleya, Haafiz Tera, Murshid Mera… Aaa…
Bulleya seperti tuhan! Kau pelindungku, pemanduku

Main Kabul Se Mitti Titli Ki Tarah Muhajir Hoon
Aku terima bahwa aku bagaikan kupu kupu pengembara
Ek Pal Ko Thehroon Pal Mein Ud Jaaun
Yang tinggal sesaat, kemudian aku terbang
Ve Main Taan Hoon Pagdandi, Labdi Ae Jo Raah Jannat Di
Aku bagaikan jalan yang mencari ketenangan surga
Tu Mude Jahaan Main Saath Mud Jaaun
Dimana kau berbalik maka aku akan mengikuti
Tere Karwaan Mein Shaamil Hona Chaahoon
Aku ingin bergabung bersama iringanmu
Kamiyaan Taraash Ke Main Kaabil Hona Chaahoon
Aku ingin mengukir kekuranganku supaya menjadi berguna
Ve Ki Karaan, Ve Ki Karaan
Apa yang harus kulakukan? Apa yang harus kulakukan?

Raanjhan De Yaar Bulleya, Sun Le Pukaar Bulleya
Bulleya teman Ranjha! Dengarlah panggilanku Bulleya
Tu Hi Toh Yaar Bulleya, Murshid Mera, Murshid Mera…
Kau adalah teman Bulleya! Pemanduku, pemanduku
Tera Mukaam Kamle, Sarhad Ke Paar Bulleya
Bulleya, nasibmu tidak berbatas
Parwardigaar Bulleya, Haafiz Tera, Murshid Mera…
Bulleya seperti tuhan! Kau pelindungku, pemanduku

Raanjhana Ve… Raanjhana Ve…
Kekasih! Kekasih!

Jis Din Se Aashna Se Do Ajnabi Hue Hain
Hari hari kita telah berubah dari teman menjadi orang asing
Tanhaaiyon Ke Lamhe Sab Multavi Hue Hain
Saat saat kesepian kini semua telah berakhir
Kyun Aaj Main Mohabbat Phir Ek Baar Karna Chaahoon… Haan…
Lalu mengapa hari ini kita jatuh cinta lagi
Yeh Dil Toh Dhoondta Hai Inkaar Ke Bahane
Hati ini mencari alasan untuk menolak
Lekin Yeh Jism Koi Paabandiyan Na Maane
Tetapi tubuh ini tidak menerima batasan apapun
Mil Ke Tujhe Bagaawat...
Semenjak aku bertemu denganmu
Khud Se Hi Yaar Karna Chaahoon…
Aku ingin memberontak terhadap diriku sendiri

Mujh Mein Agan Hai Baaki Aazmale
Rasakanlah api yang terdapat dalam diriku
Le Kar Rahi Hoon Khud Ko Main Tere Hawaale
Aku serahkan diriku kepadamu
Ve Raanjhana, Ve Raanjhana
Kekasihku! Kekasihku!

Raanjhan De Yaar Bulleya, Sun Le Pukaar Bulleya
Bulleya teman Ranjha! Dengarlah panggilanku Bulleya
Tu Hi Toh Yaar Bulleya, Murshid Mera, Murshid Mera…
Kau adalah teman Bulleya! Pemanduku, pemanduku
Tera Mukaam Kamle, Sarhad Ke Paar Bulleya
Bulleya, nasibmu tidak berbatas
Parwardigaar Bulleya, Haafiz Tera, Murshid Mera…
Bulleya seperti tuhan! Kau pelindungku, pemanduku

Raanjhan De Yaar Bulleya, Sun Le Pukaar Bulleya
Bulleya teman Ranjha! Dengarlah panggilanku Bulleya
Tu Hi Toh Yaar Bulleya, Murshid Mera, Murshid Mera…
Kau adalah teman Bulleya! Pemanduku, pemanduku
Tera Mukaam Kamle, Sarhad Ke Paar Bulleya
Bulleya, nasibmu tidak berbatas
Parwardigaar Bulleya, Haafiz Tera, Murshid Mera… Aaa...
Bulleya seperti tuhan! Kau pelindungku, pemanduku

 

Klik di sini untuk bergabung dengan kami di facebook


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: