Locha-E-Ulfat (Locha E Ulfat)

  • Song: Locha-E-Ulfat (Locha E Ulfat)
  • From movie: 2 States
  • Language:  English
  • Year: 2014
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 13953 times.

English Translation -

Music: Shankar Ehsaan Loy
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Label: T-Series
SingerBenny Dayal

 

Eklauta Mera Dil Tha
My heart was all alone
Bhola Bhaala Simple Tha
It was naïve and simple
Tujhse Main Takraaya
But when I crashed into You
Sar Phira Ho Gaya
It (my heart) became crazy
Mujhe Pyaar Laga Jo
What I felt as love
All Right
Tujhe Laga Bhai-Chara
You felt that as brotherly affection
All Right
Armaan Toh Jaage
My desires awakened
Main Magar So Gaya
But I went to sleep

Banke Museebat, Peechhe Padi Hai
Like some trouble, it’s/You’re after me
Yeh Comedy Hai, Ya Tragedy Hai
Is this some comedy or a tragedy?
Na Hona Tha Kyun Ho Gaya…
It wasn’t bound to happen and yet it has happened
Locha-E-Ulfat Ho Gaya (x2)
The problem of/called love has happened

Tere Mere Do Nazariye
Both our perspectives/viewpoints
Nazdeek Hai Lekin
Are very close/similar
Ek Baal Baraabar Beech Mein Line Hai
Still, a difference as thin as a single strand of hair is there between us
Chubhta Hi Rehta Hai
It keeps on hurting
All Right
Gadhta Hi Rehta Hai
It keeps on pricking
All Right
Tujhe Fark Nahi Hai
You are unperturbed by it
Tu Badi Fine Hai
You are fine with it

Banke Museebat, Peechhe Padi Hai
Like some trouble, it’s after me
Yeh Comedy Hai, Ya Tragedy Hai
Is this some comedy or a tragedy?
Na Hona Tha Kyun Ho Gaya…
It wasn’t bound to happen and yet it has happened
Locha-E-Ulfat Ho Gaya (x2)
The problem of love has happened

Yeh Haal Behuda Hai
This condition of mine is pathetic
Kis Mood Mein Khuda Hai
In what mood God is?
Kyun Dil Ki Dhadkanon Se
With my heartbeats
Maze Mein Khele Yeh Ludo Samjhaao
Why is He happily playing Ludo (a board game)? Please someone explain me this
Kya Khaak Dosti Hai
Friendship with You is pointless
Daftar Ki Naukri Hai
It is just like an office job
Karne Ko Dil Nahi Hai Magar Kare Jaoon…
Even if I don’t want to do, I keep on doing it

Tere Aane Se Pehle Theek Tha
I was all fine before Your entering my life
Ab Murjhaya Sa Jaise Koi Phool Hoon…
Now I’m like a withered flower
Pehle Tha Banda Kitna Kaam Ka
I was a useful guy before
Khaali Refill Jaisa Ab Fizool Hoon…
Now like an empty refill (of a pen), I’m worthless
Raaton Ko… Main Jaagun, Main Jaagun
I’m awake at nights
Saari Neendein...
All my sleep
Le Gayi… Chura Ke, Chura Ke…
You’ve stolen and gone
Soun Toh… Khwabon Ki, Khwabon Ki Khidkiyon Se…
If I try to sleep then from the window of my dreams
Aake Tu… Hi Jhaanke
You come and look
Chal Tu Hi Batla De Na
Now You only tell me what to do

Banke Museebat, Peechhe Padi Hai
Like some trouble, it’s after me
Yeh Comedy Hai, Ya Tragedy Hai
Is this some comedy or a tragedy?
Na Hona Tha Kyun Ho Gaya…
It wasn’t bound to happen and yet it has happened
Locha-E-Ulfat Ho Gaya (x2)
The problem of love has happened

Eklauta Mera Dil Tha
My heart was all alone
Bhola Bhaala Simple Tha
It was naive and simple
Tujhse Main Takraaya
But when I crashed into You
Sar Phira Ho Gaya
It became crazy

Banke Museebat, Peechhe Padi Hai
Like some trouble, it’s after me
Yeh Comedy Hai, Ya Tragedy Hai
Is this some comedy or a tragedy?
Ho… Na Hona Tha Kyun Ho Gaya…
It wasn’t bound to happen and yet it has happened
Locha-E... Locha-E… Locha-E-Ulfat Ho Gaya…
The problem of... The problem of... The problem of love has happened
Ooo… Ooo…
Locha-E-Ulfat Ho Gaya…
The problem of love has happened
Ooo… Ooo…
Locha-E-Ul… Locha-E… Locha-E… Locha-E…
The problem of... The problem of...

CLICK HERE to check out our facebook page


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: