Tune Maari Entriyaan

  • Song: Tune Maari Entriyaan
  • From movie: Gunday
  • Language:  English
  • Year: 2014
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 24421 times.

English Translation -

Music: Sohail Sen
Lyrics: Irshad Kamil
Label: T-Series
SingersVishal Dadlani, KK, Neeti Mohan & Bappi Lahiri

 


Oh Shona... Oh Shona… Oh Shona… Oh Shona…
Oh my sweetheart!
Oh Shundori…
Oh beauty!
Tumhar Monta Diye Jao
Please give me Your heart
Taada Taadi Ayshe Jao
Please hurry up
Oh Shona... Oh Shona… Oh Shona… Oh Shona…
Oh my sweetheart!
Tumhar Monta Diye Jao
Please give me Your heart
Taada Taadi Ayshe Jao
Please hurry up
Oh Shona... Oh Shona… Oh Shona… Oh Shona…
Oh my sweetheart!
Tang Tang Tang Tang…
(Tang is the sound that is produced by the jingling of the bells)

Tune Maari Entriyaan Re
When You entered
Dil Mein Baji Ghantiyaan Re, Tang
Bells started ringing in my heart
Tang Tang Tang Tang… Arre…
Arre Tune Maari Entriyaan Re
When You entered
Dil Mein Baji Ghantiyaan Re, Tang
Bells started ringing in my heart
Tang Tang Tang Tang… Arre…
Dil Ki Sun Commentriyaan Re
Listen to the commentary of the heart
Pyaar Ki Guarantiyaan Re, Tang
I fully guarantee that I love You
Tang Tang Tang Tang… Arre…
Arre Taada Taadi Karna
I will constantly gaze at You
Na Ab Nahin Sudharna
And I won’t mend my ways
Phootne Laga Hai Arre Chaahaton Ka Jharna
A fountain of desires is erupting now
Dil Ki Na Marammatein Hon
A heart can’t be repaired
Na Ho Koi Warrentiyaan Re, Tang
And it doesn’t carry any warranty
Tang Tang Tang Tang… Arre…
Hooo… Tune Maari Entriyaan Re
When You entered
Dil Mein Baji Ghantiyaan Re, Tang
Bells started ringing in my heart
Tang Tang Tang Tang… Arre…

Seeti Veeti, Aankhein Vaankhein, Na Yun Maaro
Don’t whistle and wink at me
Phenko Na Chaahat Ke Daanze
Don’t throw gazes full of love/desire at me
Haan… Majnu, Raanjhe, Saare Jhoothe Hain Yahaan Pe…
All Romeos and lovers are fake here
Jhoothe Hain Dil Ke Fasaane...
And all their love stories are false
Ho… Chaahe Toh, Le Le Tu
If You wish so take from me
Wafaa Ki Aaj Kasmein Wasmein… Kasmein Wasmein…
Today, promises of my faithfulness, promises
Ho… Na Hoon Main, Na Hai Dil
Neither me nor my heart
Zara Bhi Dekh Apne Bas Mein, Bas Mein…
Is under my control anymore
Peechhe Meri Aashiqon…
Behind me, of the lovers
Peechhe Meri Aashiqon Ki Poori Poori Countriyaan Re, Tang
Behind me, there is a whole country of lovers
Tang Tang Tang Tang… Arre…
Haan… Maine Meri Entriyaan Re
When I entered
Dil Mein Baji Ghantiyaan Re, Tang
Bells started ringing in Your heart
Tang Tang Tang Tang…

Haan… Meethi Meethi Baatein Karke Aana Chaahe
After making sweet talks You want to come
Dheere Se Nazdeek Pyaare…
Near me slowly, slowly
Haan… Bhole Panchhi Tu Na Samjhe Ke Main Kya Hoon
O naive bird! You don’t know who You are dealing with
Sholon Ko Samjhe Tu Taare
You think of me as a star, while in reality I’m a fireball
Ho… Jo Bhi Hai, Jaisi Hai
Whoever You are
Meri Hai Jaan Maine Maana… Maana Maana…
You are my love, I truly believe so, I truly believe
Ho Jo Bhi Ho Jaise Ho
Whatever it takes
Maine Hai Yaar Tujhko Paana, Paana…
I will achieve/attain You
Senti Hoke Baatein Bhi…
After becoming sentimental, Your talks
Arre Senti Hoke Baatein Bhi Tu Kar Raha Hai Senti Yaar Re, Tang
After becoming sentimental, You are talking sentimental
Tang Tang Tang Tang… Arre…
Haan… Maine Meri Entriyaan Re
When I entered
Dil Mein Baji Ghantiyaan Re, Tang
Bells started ringing in Your heart
Tang Tang Tang Tang… Arre…
Arre Taada Taadi Karna
I will constantly gaze at You
Na Ab Nahin Sudharna
And I won’t mend my ways
Phootne Laga Hai Arre Chaahaton Ka Jharna
A fountain of desires is erupting now
Dil Ki Na Marammatein Hon
A heart can’t be repaired
Na Ho Koi Warrentiyaan Re, Tang
And it doesn’t carry any warranty
Tang Tang Tang Tang… Arre…
Hooo… Tune Maari Entriyaan Re
When You entered
Dil Mein Baji Ghantiyaan Re, Tang
Bells started ringing in my heart

CLICK HERE to check out our facebook page


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: